بازگشت به عقب   باشگاه جوانان ایرانی / تالار گفتمان ایرانیان > باشگاه عمومي > دين و دنيا

نکات

پاسخ
 
ابزار گفتگو
قديمي Thursday 29 May 2014   #46
عبدالعلی69
عضو ثابت
 
نشان عبدالعلی69
 
تاريخ ثبت نام: Dec 2013
مكان: نعیم
پاسخ‌ها: 24,139
ج: یا حسین

وبکم یکشف الله الکرب وبکم ینزل الله الغیث وبکم تسبح الارض التی تحمل ابدانکم وتستقرجبالها عن مراسیها
__________________
اللهم صل علی محمد وآ ل محمد وعجل فرجهم والعن من عاداهم
اللهم صل علی فاطمة وابیها وبعلها وبنیها والسر المستودع فیها ان تصلی علی محمد وآل محمد
قال رسول الله صلی الله علیه وآله وسلم :عنوان صحیفة المؤمن حب علی بن ابی طالب علیه السلام
یا مرتضی علی مددی" وهوالعلی العظیم "1001 ,اللهم عجل لولیک الفرج
اللهم العن اول ظالم ظلم حق محمد وآل محمد وآخر تابع له علی ذلک اللهم العنهم جمیعا بعدد ما احاط به علمک وبعدد فضائل امیرالمومنین علی بن ابی طالب علیه السلام وبعدد رذائل اعدائه
اللهم العن قاتلی فاطمة الزهراء
عبدالعلی69 حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
قديمي Friday 30 May 2014   #47
عبدالعلی69
عضو ثابت
 
نشان عبدالعلی69
 
تاريخ ثبت نام: Dec 2013
مكان: نعیم
پاسخ‌ها: 24,139
ج: یا حسین

صلی الله علک یا ابا عبدالله
صلی الله علیک یا ابا عبدالله
صلی الله علیک یا ابا عبدالله
__________________
اللهم صل علی محمد وآ ل محمد وعجل فرجهم والعن من عاداهم
اللهم صل علی فاطمة وابیها وبعلها وبنیها والسر المستودع فیها ان تصلی علی محمد وآل محمد
قال رسول الله صلی الله علیه وآله وسلم :عنوان صحیفة المؤمن حب علی بن ابی طالب علیه السلام
یا مرتضی علی مددی" وهوالعلی العظیم "1001 ,اللهم عجل لولیک الفرج
اللهم العن اول ظالم ظلم حق محمد وآل محمد وآخر تابع له علی ذلک اللهم العنهم جمیعا بعدد ما احاط به علمک وبعدد فضائل امیرالمومنین علی بن ابی طالب علیه السلام وبعدد رذائل اعدائه
اللهم العن قاتلی فاطمة الزهراء
عبدالعلی69 حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
قديمي Saturday 31 May 2014   #48
عبدالعلی69
عضو ثابت
 
نشان عبدالعلی69
 
تاريخ ثبت نام: Dec 2013
مكان: نعیم
پاسخ‌ها: 24,139
ج: یا حسین

نقل قول:
در اصل توسط عبدالعلی69 نوشته شده است نمايش نوشته
صلی الله علک یا ابا عبدالله
صلی الله علیک یا ابا عبدالله
صلی الله علیک یا ابا عبدالله
ارادةالرب فی مقادیر امورها تهبط الیکم وتصدور من بیوتکم والصادر عما فصل من احکام العباد
لعنت امة قتلکم وامة خالفتکم
__________________
اللهم صل علی محمد وآ ل محمد وعجل فرجهم والعن من عاداهم
اللهم صل علی فاطمة وابیها وبعلها وبنیها والسر المستودع فیها ان تصلی علی محمد وآل محمد
قال رسول الله صلی الله علیه وآله وسلم :عنوان صحیفة المؤمن حب علی بن ابی طالب علیه السلام
یا مرتضی علی مددی" وهوالعلی العظیم "1001 ,اللهم عجل لولیک الفرج
اللهم العن اول ظالم ظلم حق محمد وآل محمد وآخر تابع له علی ذلک اللهم العنهم جمیعا بعدد ما احاط به علمک وبعدد فضائل امیرالمومنین علی بن ابی طالب علیه السلام وبعدد رذائل اعدائه
اللهم العن قاتلی فاطمة الزهراء
عبدالعلی69 حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
قديمي Monday 2 June 2014   #49
عبدالعلی69
عضو ثابت
 
نشان عبدالعلی69
 
تاريخ ثبت نام: Dec 2013
مكان: نعیم
پاسخ‌ها: 24,139
ج: یا حسین

كامل الزيارات ؛ النص ؛ ص108
كامل الزيارات، النص، ص: 108
الباب السادس و الثلاثون في أن الحسينع قتيل العبرة لا يذكره مؤمن إلا بكى
1-
حَدَّثَنِي أَبِي رَحِمَهُ اللَّهُ وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ رَحِمَهُمُ اللَّهُ جَمِيعاً عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ سَعِيدِ بْنِ جَنَاحٍ عَنْ أَبِي يَحْيَى الْحَذَّاءِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: نَظَرَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع إِلَى الْحُسَيْنِ فَقَالَ يَا عَبْرَةَ كُلِّ مُؤْمِنٍ فَقَالَ أَنَا يَا أَبَتَاهْ قَالَ نَعَمْ يَا بُنَيَّ.
2-
حَدَّثَنِي جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعَطَّارِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَبِي عُمَارَةَ الْمُنْشِدِ قَالَ: مَا ذُكِرَ الْحُسَيْنُ ع عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي يَوْمٍ قَطُّ فَرُئِيَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مُتَبَسِّماً فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ إِلَى اللَّيْلِ وَ كَانَ ع يَقُولُ الْحُسَيْنُ ع عَبْرَةُ كُلِّ مُؤْمِنٍ.
3-
حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُوسَى الْخَشَّابِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ع أَنَا قَتِيلُ الْعَبْرَةِ لَا يَذْكُرُنِي مُؤْمِنٌ إِلَّا اسْتَعْبَرَ.
4-
حَدَّثَنِي أَبِي رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَابِرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ الْحُسَيْنُ ع أَنَا قَتِيلُ الْعَبْرَةِ.
5-
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ مِسْكِينٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍ أَنَا قَتِيلُ الْعَبْرَةِ.
6-
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبَانٍ الْأَحْمَرِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْخَزَّازِ عَنْ هَارُونَ بْنِ خَارِجَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كُنَّا عِنْدَهُ فَذَكَرْنَا الْحُسَيْنَ ع

كامل الزيارات، النص، ص: 109
وَ عَلَى قَاتِلِهِ لَعْنَةُ اللَّهِ فَبَكَى أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع وَ بَكَيْنَا قَالَ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ قَالَ الْحُسَيْنُ ع أَنَا قَتِيلُ الْعَبْرَةِ لَا يَذْكُرُنِي مُؤْمِنٌ إِلَّا بَكَى وَ ذَكَرَ الْحَدِيثَ.
7-
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ السَّعْدَآبَادِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ هَارُونَ بْنِ خَارِجَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ الْحُسَيْنُ ع أَنَا قَتِيلُ الْعَبْرَةِ قُتِلْتُ مَكْرُوباً وَ حَقِيقٌ عَلَيَّ أَنْ لَا يَأْتِيَنِي مَكْرُوبٌ قَطُّ إِلَّا رَدَّهُ اللَّهُ وَ أَقْلَبَهُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُوراً- حَدَّثَنِي حَكِيمُ بْنُ دَاوُدَ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ هَارُونَ بْنِ خَارِجَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مِثْلَهُ.ابن قولويه، جعفر بن محمد، كامل الزيارات، 1جلد، دار المرتضوية - نجف اشرف، چاپ: اول، 1356ش.
یا حسین
__________________
اللهم صل علی محمد وآ ل محمد وعجل فرجهم والعن من عاداهم
اللهم صل علی فاطمة وابیها وبعلها وبنیها والسر المستودع فیها ان تصلی علی محمد وآل محمد
قال رسول الله صلی الله علیه وآله وسلم :عنوان صحیفة المؤمن حب علی بن ابی طالب علیه السلام
یا مرتضی علی مددی" وهوالعلی العظیم "1001 ,اللهم عجل لولیک الفرج
اللهم العن اول ظالم ظلم حق محمد وآل محمد وآخر تابع له علی ذلک اللهم العنهم جمیعا بعدد ما احاط به علمک وبعدد فضائل امیرالمومنین علی بن ابی طالب علیه السلام وبعدد رذائل اعدائه
اللهم العن قاتلی فاطمة الزهراء
عبدالعلی69 حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
قديمي Monday 2 June 2014   #50
عبدالعلی69
عضو ثابت
 
نشان عبدالعلی69
 
تاريخ ثبت نام: Dec 2013
مكان: نعیم
پاسخ‌ها: 24,139
ج: یا حسین

كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى ؛ ؛ ص351
باب سى و ششم حضرت امام حسين عليه السّلام كشته اشگ بوده و هيچ مؤمنى او را ياد نمىكند مگر آنكه برايش مىگريد
حديث اوّل ترجمه:
(1) پدرم و على بن الحسين و محمّد بن الحسن رحمة اللَّه عليهم جملگى از سعد بن عبد اللَّه، از احمد بن محمّد بن عيسى از سعيد بن جناح از ابى يحيى حذّاء، از برخى اصحاب از حضرت أبى عبد اللَّه عليه السّلام نقل كردهاند كه آن حضرت فرمودند:
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 352
امير المؤمنين عليه السّلام به حضرت حسين عليه السّلام نظر نموده پس فرمودند:
اى اشك هر مؤمنى.
حضرت حسين عليه السّلام عرض نمود:
اى پدر من اشگ هر مؤمنى هستم؟
امير المؤمنين عليه السّلام فرمود:
بلى پسرم.
حديث دوّم ترجمه:
(1) جماعتى از اساتيدم از محمّد بن يحيى عطّار، از حسين بن عبد اللَّه، از حسن اين على بن ابى عثمان، از حسن بن على بن عبد اللَّه بن مغيره، از أبى عماره منشد نقل كردهاند كه وى گفت:
نام حضرت امام حسين عليه السّلام هرگز در روزى نزد امام صادق عليه السّلام برده نشد كه در آن روز ايشان متبسّم و خندان باشند و مىفرمودند:
حسين عليه السّلام اشگ هر مؤمنى مىباشد.
يعنى ياد امام حسين عليه السّلام سبب اشگ هر مؤمنى مىباشد.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 353
حديث سوّم ترجمه:
(1) پدرم رحمة اللَّه عليه از سعد بن عبد اللَّه، از حسن بن موسى خشاب، از اسماعيل بن مهران، از على بن ابى حمزه، از أبى بصير نقل كرده كه وى گفت:
امام صادق عليه السّلام فرمودند:
حضرت حسين بن على فرمودند: من كشته اشگ هستم، هيچ مؤمنى من را ياد نمىكند مگر آنكه با ياد من طلب اشگ مىكند.
حديث چهارم ترجمه:
(2) پدرم رحمة اللَّه عليه از سعد بن عبد اللَّه، از حسن بن موسى، از محمّد بن سنان، از اسماعيل بن جابر، از حضرت أبى عبد اللَّه عليه السّلام نقل كرده كه آن حضرت فرمودند:
حضرت امام حسين عليه السّلام فرمودند:
من كشته اشگ هستم.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 354
حديث پنجم ترجمه:
(1) محمّد بن جعفر رزّاز، از محمّد بن الحسين، از حكم بن مسكين، از أبى بصير، از حضرت أبى عبد اللَّه عليه السّلام نقل كرده كه آن حضرت فرمودند:
حضرت حسين بن على عليه السّلام فرمودند:
من كشته اشگ هستم.
حديث ششم ترجمه:
(2) محمّد بن الحسن، از محمّد بن الحسن الصّفار، از احمد بن محمّد بن عيسى از محمّد بن خالد برقى، از ابان احمر، از محمّد بن الحسين الخزّاز، از هارون بن
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 355
خارجه، از حضرت ابى عبد اللَّه عليه السّلام نقل كرده وى گفت:
محضر مبارك امام صادق عليه السّلام بوديم، پس نام امام حسين عليه السّلام و على قاتله لعنة اللَّه را برديم، حضرت گريستند و ما نيز گريستيم.
راوى مىگويد: امام عليه السّلام سر مباركشان را بلند كرده و فرمودند:
حضرت امام حسين عليه السّلام فرمودند:
من كشته اشك هستم، ياد نمىكند من را هيچ مؤمنى مگر آنكه مىگريد ...
حديث هفتم ترجمه:
(1) على بن الحسين سعدآبادى مىگويد:
احمد بن ابى عبد اللَّه برقى از پدرش، از ابن مسكان، از هارون بن خارجه، از حضرت ابى عبد اللَّه عليه السّلام نقل كرده كه حضرت فرمودند:
حضرت امام حسين عليه السّلام فرمودند:
من كشته اشگ هستم، من در حالى كه غمگين و اندوهگين بودم كشته شدم و سزاوار است بر خدا كه هر مكروب و اندوهگينى كه به زيارت من مىآيد را با
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 356
قلبى مسرور و شاد به اهلش برگرداند.
حكيم بن داود، از سلمة بن الخطّاب، از محمّد بن عمرو، از هارون بن خارجه، از حضرت ابى عبد اللَّه عليه السّلام مثل همين حديث را نقل كرده است.
باب سى و هفتم در بيان رواياتى كه دلالت دارند بر اينكه حضرت امام حسين عليه السّلام سيّد الشّهداء مىباشند
حديث اوّل ترجمه:
(1) محمّد بن جعفر رزّاز، از محمّد بن الحسين، از محمّد بن اسماعيل، از حنان نقل كرده كه وى گفت: حضرت ابو عبد اللَّه عليه السّلام فرمودند:
حضرت امام حسين عليه السّلام را زيارت كرده و به آن جناب جفاء نكنيد زيرا آن وجود مبارك سرور جوانان بهشت و آقا و سيّد الشّهداء مىباشند.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 357
حديث دوّم ترجمه:
(1) پدرم رحمة اللَّه عليه، از سعد بن عبد اللَّه، از احمد بن محمّد بن عيسى، از عبّاس بن معروف، از حمّاد بن عيسى از ربعى بن عبد اللَّه نقل كرده كه وى گفت:
محضر ابو عبد اللَّه عليه السّلام در مدينه عرض كردم: قبور شهداء كجاست؟
حضرت فرمودند:
آيا افضل و برترين شهداء نزد شما نيست؟ قسم به كسى كه جانم در دست او است اطراف آن حضرت چهار هزار فرشته كه جملگى ژوليده و اندوهگين و گرفته مىباشند حضور داشته و پيوسته تا روز قيامت براى آن حضرت گريه مىكنند.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 358
حديث سوّم ترجمه:
(1) ابو العباس رزّاز، از محمّد بن الحسين بن ابى الخطّاب، از ابى داود المسترق، از امّ سعيد احمسيّه وى مىگويد:
محضر مبارك حضرت ابو عبد اللَّه عليه السّلام بودم و كسى را فرستاده بودم كه دراز گوشى را كرايه كند و من را به قبور شهداء ببرد.
امام عليه السّلام فرمودند:
چه چيز تو را باز داشت از زيارت حضرت سيّد الشهداء.
ام سعيد مىگويد: عرض كردم: سيّد الشهداء كيست؟
حضرت فرمودند:
سيّد الشهداء امام حسين عليه السّلام مىباشد.
ام سعيد عرض كرد: ثواب كسى كه آن حضرت را زيارت كند چيست؟
حضرت فرمودند:
حجّ و عمره قبول شده و از اعمال خير فلان و فلان و فلان (حضرت با دست مبارك سه مرتبه اين عبارت را تفهيم فرمودند).
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 359
حديث چهارم ترجمه:
(1) ابو العباس رزّاز، از محمّد بن الحسين، از حكم بن مسكين، از امّ سعيد احمسيّه، وى مىگويد:
رفتم محضر مبارك حضرت ابى عبد اللَّه عليه السّلام و بر آن جناب داخل شدم پس كنيزم آمد و اظهار كرد كه اسب را برايت آورده و آماده كردهام.
امام عليه السّلام به من فرمودند:
اين اسب چيست كجا را اختيار كردهاى كه بروى؟
عرض كردم: به زيارت قبور شهداء مىروم.
حضرت فرمودند: امروز را به تأخير بيانداز، از شما اهل عراق متعجّبم كه راه دورى را طى كرده و به زيارت قبور شهداء مىرويد ولى سيّد الشّهداء مىرويد ولى سيّد الشّهداء را ترك كرده و به زيارتش نمىرويد؟! عرض كردم: سيّد الشّهداء كيست؟
حضرت فرمودند: سيّد الشّهداء حضرت حسين بن علىّ عليهما السّلام مىباشد.
عرض كردم: من زن هستم.
امام عليه السّلام فرمودند: كسى كه مثل شما باشد اشكالى ندارد به آنجا رفته و آن حضرت را زيارت كند.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 360
عرض كردم: در زيارت ما چه ثواب و اجرى هست؟
حضرت فرمودند: زيارت شما معادل با يك حجّ و يك عمره و اعتكاف دو ماه در مسجد الحرام و روزه آن بوده و بهتر از آن كذا و كذا.
ام سعيد مىگويد: حضرت سه مرتبه دستهاى مبارك را باز كرده و بستند.
حديث پنجم ترجمه:
(1) پدرم و على بن الحسين و محمّد بن الحسن رحمة اللَّه عليهم، از سعد بن عبد اللَّه، از حسن بن علىّ بن عبد اللَّه بن مغيره از عبّاس بن عامر، از احمد بن رزق الغمشانى از امّ سعيد احمسيّه نقل كردهاند كه وى گفت:
داخل مدينه شدم و درازگوشى را كرايه كرده تا قبور شهداء را زيارت كنم، با
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 361
خود گفتم:
چارهاى نيست از اينكه ابتداء پسر رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم را زيارت كرده بعدا به زيارت اهل قبور بروم پس بر آن جناب داخل شدم و چون توقف و ماندنم نزد آن جناب اندكى طول كشيد كمى مكارى معطّل شد لذا فرياد زد و من را صدا نمود.
حضرت ابو عبد اللَّه عليه السّلام به من فرمودند:
اى ام سعيد اين شخص كيست؟
عرض كردم: فدايت شوم درازگوشى را كرايه كردهام تا به زيارت قبور شهداء بروم.
حضرت فرمودند: آيا به تو از سيّد الشّهداء خبر ندهيم؟! عرض كردم: چرا.
فرمودند: سيّد الشّهداء حضرت حسين بن علىّ عليهما السّلام است.
عرض كردم: آن حضرت سيّد الشّهداء مىباشند؟! حضرت فرمودند: بلى.
عرض كردم: ثواب و اجر كسى كه حضرت را زيارت كند چيست؟
فرمود:
يك حج و يك عمره و از اعمال خير هكذا و هكذا (فلان مقدار و فلان مقدار).
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 362
حديث ششم ترجمه:
(1) پدرم و محمّد بن عبد اللَّه بن جعفر حميرى جملگى از عبد اللَّه بن جعفر حميرى، از احمد بن ابى عبد اللَّه برقى، از پدرش، از عبد اللَّه بن قاسم حارثى، از عبد اللَّه بن سنان از امّ سعيد احمسيّه نقل كردهاند كه وى گفت:
داخل مدينه شده پس قاطرى كرايه كردم تا بر آن سوار شده و به زيارت قبور شهداء روم.
وى مىگويد: پيش خود گفتم: احدى شايستهتر از جعفر بن محمّد عليهما السّلام به اين نيست كه ابتداء زيارتش كرده و سپس به زيارت اهل قبور بروم لذا بر آن جناب داخل شدم پس چون توقّف و ماندنم نزد آن حضرت طول كشيد مكارى فرياد زد و گفت: خدا سلامتت بدارد، ما را اينجا حبس كردى و نگاه داشتى! حضرت ابو عبد اللَّه عليه السّلام به من فرمودند:
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 363
گويا اى امّ سعيد كسى انتظار تو را مىكشد؟
عرض كردم: بلى فدايت شوم، من قاطرى را كرايه كرده تا بر آن سوار شده و به زيارت قبور شهداء روم منتهى به خودم گفتم: ابتداء نزد كسى شايستهتر از جعفر محمّد عليهما السّلام نمىرويم.
امّ سعيد مىگويد: امام عليه السّلام فرمودند:
اى امّ سعيد: چه چيز تو را بازداشت از زيارت قبر حضرت سيّد الشّهداء؟! ام سعيد مىگويد: انتظار داشتم آن حضرت من را بر قبر على بن ابى طالب عليه السّلام راهنمائى كنند، پس محضرشان عرض كردم: پدر و مادرم فدايت باد سيّد الشّهداء كيست؟
حضرت فرمودند:
حسين بن فاطمه عليهما السّلام، اى ام سعيد كسى كه با بصيرت و رغبت و ميل به زيارتش رود براى او يك حج و يك عمره قبول شده منظور مىكنند و فلان و فلان فضيلت برايش مىباشد.
حديث هفتم ترجمه:
(1) محمّد بن جعفر رزّاز از دائى خود محمّد بن الحسين بن ابى الخطّاب، از
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 364
محمّد بن اسماعيل، از كسى كه براى او حديث نقل كرده، از على بن ابى حمزه، از حسين بن ابى العلاء و ابى المغرا و عاصم بن حميد حناط جملگى از ابى بصير و او از حضرت ابى عبد اللَّه عليه السّلام نقل كرده كه آن حضرت فرمودند:
نيست شهيدى مگر آنكه دوست دارد كه با حضرت امام حسين عليه السّلام بوده تا در معيّت آن جناب داخل بهشت شوند.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 365
باب سى و هشتم زيارت انبياء عليه السّلام حضرت حسين بن على عليهما السّلام راابن قولويه، جعفر بن محمد - ذهنى تهرانى، محمد جواد، كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، 1جلد، انتشارات پيام حق - تهران، چاپ: اول، 1377 ش.
__________________
اللهم صل علی محمد وآ ل محمد وعجل فرجهم والعن من عاداهم
اللهم صل علی فاطمة وابیها وبعلها وبنیها والسر المستودع فیها ان تصلی علی محمد وآل محمد
قال رسول الله صلی الله علیه وآله وسلم :عنوان صحیفة المؤمن حب علی بن ابی طالب علیه السلام
یا مرتضی علی مددی" وهوالعلی العظیم "1001 ,اللهم عجل لولیک الفرج
اللهم العن اول ظالم ظلم حق محمد وآل محمد وآخر تابع له علی ذلک اللهم العنهم جمیعا بعدد ما احاط به علمک وبعدد فضائل امیرالمومنین علی بن ابی طالب علیه السلام وبعدد رذائل اعدائه
اللهم العن قاتلی فاطمة الزهراء
عبدالعلی69 حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
قديمي Tuesday 3 June 2014   #51
عبدالعلی69
عضو ثابت
 
نشان عبدالعلی69
 
تاريخ ثبت نام: Dec 2013
مكان: نعیم
پاسخ‌ها: 24,139
ج: یا حسین

ج: *** سوم شعبان تولد با سعادت رحمة الله الواسعة علی خلقه حسین بن علی تهنیت***
نگاهى بر زندگى چهارده معصوم عليهم السلام، ص: 137
معصوم پنجم: [حضرت امام حسين ع‏]
نگاهى بر زندگى:
حضرت امام حسين عليه السّلام‏
نگاهى بر زندگى چهارده معصوم عليهم السلام، ص: 138
نور پنجم:
امام سوّم؛ حضرت سيّد الشّهداء، حسين بن على عليه السّلام‏
[ميلاد]
وقت ولادت امام حسين عليه السّلام‏
امام حسين عليه السّلام در مدينه در آخر ماه ربيع الاوّل سال سوّم هجرت ديده به اين جهان گشود.
اين قول را گروهى از بزرگان انتخاب كرده‏اند، مانند:
شيخ مفيد در كتاب «المقنعه»، شيخ طوسى در كتاب «تهذيب»، شهيد اوّل [محمد بن مكّى عاملى متوفّى سال 786 ه ق‏] در كتاب «دروس»، و شيخ بهائى در تاريخ خود [توضيح المقاصد]، و علّامه شيخ جعفر كاشف الغطا (متوفّى 1228 ه ق) در كتاب «كشف الغطا» و غير آنها.
اين قول، مطابق روايتى است كه شيخ كلينى از امام صادق عليه السّلام نقل كرده است كه فرمود:
«بين حسن و حسين، يك طهر (پاكى) بود» [يعنى بين ولادت امام حسن عليه السّلام كه در 15 رمضان سال دوّم هجرت واقع شد، و انعقاد نطفه امام حسين عليه السّلام، ده روز (كه كمترين حدّ مدّت طهر است) فاصله بود] سپس فرمود: بين ولادت امام حسن عليه السّلام با ولادت امام حسين عليه السّلام شش ماه و ده روز فاصله بود».
نگاهى بر زندگى چهارده معصوم عليهم السلام، ص: 139
زيرا منظور امام صادق عليه السّلام از «طهر»، كمترين اندازه مدّت طهر است كه ده روز بود.
و نيز روايت شده است كه: بين حسن و حسين عليه السّلام، فاصله‏اى بيش از مدت يك طهر نبود، و مدّت حمل حسين عليه السّلام، شش ماه بود «1» [نتيجه اينكه امام حسين عليه السّلام در اواخر ماه ربيع الاوّل سال سوّم هجرت متولّد شده، زيرا روز تولّد امام حسن عليه السّلام يعنى 15 رمضان، تا اواخر ماه ربيع الاوّل، حدود شش ماه و ده روز مى‏شود].
ولى قول مشهور آن است كه امام حسين عليه السّلام در «سوّم ماه شعبان» متولّد شده است. اين قول را شيخ مفيد در كتاب «مسارّ الشّيعة» و شيخ طوسى در كتاب «مصباح»، اختيار نموده‏اند، و اين قول با توقيع شريفى كه [از جانب امام عصر ] صادر شده، تطبيق مى‏كند.
سه تكبير پيامبر صلّى اللّه عليه و آله‏
روايت شده: «روزى پيامبر صلّى اللّه عليه و آله نماز ظهر را خواند، آنگاه جبرئيل را ديد، فرمود: اللّه اكبر.
جبرئيل به پيامبر صلّى اللّه عليه و آله خبر داد كه جعفر طيّار [برادر على عليه السّلام‏] از سرزمين حبشه بازگشت، پيامبر صلّى اللّه عليه و آله بار دوّم فرمود: اللّه اكبر، همان وقت مژده ولادت امام حسين عليه السّلام، به پيامبر صلّى اللّه عليه و آله داده شد، آن حضرت براى بار سوّم فرمود: اللّه اكبر».
اين مطلب را صاحب جواهر الكلام در اواخر بحث تعقيب نماز، روايت نموده است «2».
__________________________________________________
(1) اصول كافى، ج 1، ص 464
(2) ناگفته نماند كه طبق روايت ديگر، مراجعت جعفر طيّار عليه السّلام از حبشه در سال هفتم هجرت، همزمان با فتح خبير، رخ داد (اعلام الورى- بحار، ج 21، ص 23)- مترجم‏
نگاهى بر زندگى چهارده معصوم عليهم السلام، ص: 140
در روايت ديگر آمده: «خداوند پيامبر صلّى اللّه عليه و آله را به حمل و ولادت حسين عليه السّلام، تبريك گفت، و به شهادت او تسليت گفت».
فاطمه عليها السّلام از اين موضوع آگاه گرديد، و ناخشنود شد (كه حسين عليه السّلام را مظلومانه شهيد مى‏كنند)، در اين هنگام، اين آيه نازل گرديد:
حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهاً وَ وَضَعَتْهُ كُرْهاً وَ حَمْلُهُ وَ فِصالُهُ ثَلاثُونَ شَهْراً: «مادرش او را با ناراحتى، حمل مى‏كند، و با ناراحتى بر زمين مى‏گذارد و دوران حمل، و از شير بازگرفتنش سى ماه است» «1».
هديه لوح مژدگانى ولادت امام حسين عليه السّلام‏
مؤلّف گويد: آنچه مطابق بخشى از اخبار لوح، براى من آشكار شده اين است كه حضرت زهرا عليها السّلام هنگامى كه از ولادت امام حسين عليه السّلام (به خاطر شهادتش) غمگين گرديد، پدرش پيامبر صلّى اللّه عليه و آله به او «لوحى» عطا فرمود، تا به وسيله آن، شادمان گردد، خبر لوح، چنين است:
شيخ صدوق از ابو بصير نقل مى‏كند كه امام صادق عليه السّلام فرمود:
پدرم امام باقر عليه السّلام به جابر بن عبد اللّه انصارى فرمود: «من با تو كارى دارم، چه وقت برايت آسانتر است كه تو را تنها ببينم و از تو بپرسم؟»
جابر عرض كرد: «هر وقت شما بخواهى؟»
پس روزى پدرم با جابر به طور خصوصى ملاقات كرد و به او فرمود: «آن لوحى «2» كه آن را در دست مادرم فاطمه عليها السّلام دختر پيامبر صلّى اللّه عليه و آله ديده‏اى، و آنچه مادرم به تو فرمود، كه در آن لوح نوشته بود، به من خبر بده».
جابر عرض كرد: خدا را گواه مى‏گيرم كه من در عصر پيامبر صلّى اللّه عليه و آله‏
__________________________________________________
(1) احقاف- 15
(2) لوح؛ هر چيز پهنى را گويند، خواه از چوب باشد، يا از فلزّ. و قطعه فلزّى را كه در آن مطلبى نوشته مى‏شود، نيز لوح مى‏نامند (مترجم)
نگاهى بر زندگى چهارده معصوم عليهم السلام، ص: 141
به محضر مادرت فاطمه زهرا عليها السّلام رفتم، و او را به ولادت حسين عليه السّلام تبريك گفتم، آنگاه در دستش لوح سبزى ديدم، گمان كردم از زمرّد است، نوشته‏اى سفيد در آن ديدم، كه همچون رنگ خورشيد مى‏درخشيد.
به آن حضرت عرض كردم: «اى دختر پيامبر! پدر و مادرم به قربانت، اين لوح چيست؟».
فرمود: «لوحى است كه خداوند آن را به رسولش، اهداء فرمود، نام پدرم و نام شوهرم، و نام دو پسر (حسن و حسين) و نام اوصياء از فرزندانم، در آن نوشته است، و پدرم آن را به عنوان مژدگانى به من داده است».
جابر مى‏گويد: «سپس مادرت فاطمه عليها السّلام آن را به من داد، من آن را خواندم، و از آن رونويسى كردم».
پدرم به جابر فرمود: «آن لوح را به من نشان بده».
جابر عرض كرد: مانعى ندارد.
امام باقر عليه السّلام همراه جابر به خانه جابر رفت، جابر صفحه ورقى را بيرون آورد ...
آنگاه جابر گفت: خدا را گواه مى‏گيرم كه در آن لوح چنين نوشته بود:
بسم اللّه الرّحمن الرّحيم، اين نامه از جانب خداوند قادر و آگاه است، براى پيامبر او، و نور و سفير و دليل او، كه روح الامين (جبرئيل) از نزد پروردگار جهان، بر او نازل مى‏شود ... تا آخر «1».
__________________________________________________
(1) حديث «لوح» از احاديث مسند و صحيح است و در كتابهائى مانند: اصول كافى، ج 1، ص 527 تا 529، كمال الدين صدوق، من لا يحضره الفقيه، ط جديد، ج 4، ص 459 و ... نقل شده است، اين حديث، هديه خدا به عنوان مژدگانى ولادت امام حسين عليه السّلام به پيامبر اسلام صلّى اللّه عليه و آله است، كه فاطمه عليها السّلام در ايّام تولّد امام حسين عليه السّلام آن را به جابر سپرد و جابر اين امانت بزرگ را دهها سال با كمال دقّت و توجّه، نگهداشت، تا آن را به امام باقر عليه السّلام سپرد.
متن اين لوح، تابلو زنده‏اى از اعتقادات اصيل اسلامى، و مسأله امامت، و حقّانيّت امامت دوازده امام (عليهم السّلام) و .. است.
جابر مى‏گويد: امام باقر عليه السّلام نوشته‏هاى آن لوح را از حفظ خواند، من آن نوشته را مى‏ديدم، حتّى يك حرف از قرائت امام باقر عليه السّلام با آن نوشته اختلاف نداشت (مترجم)
نگاهى بر زندگى چهارده معصوم عليهم السلام، ص: 142
ماجراى نجات فرشته فطرس، به بركت وجود امام حسين عليه السّلام‏
روايت شده: هنگامى كه امام حسين عليه السّلام ديده به اين جهان گشود، خداوند به جبرئيل عليه السّلام فرمان داد با گروه انبوهى از فرشتگان به حضور پيامبر صلّى اللّه عليه و آله فرود آيند، و در مورد ولادت امام حسين عليه السّلام، به آن حضرت مبارك باد بگويند.
جبرئيل عليه السّلام همراه فرشتگان به سوى زمين روانه شدند، در مسير راه به جزيره‏اى رسيدند، در آن جزيره، فرشته‏اى به نام «فطرس» را ديدند، كه خداوند به او فرمانى داده بود و او در اجراى آن، كندى نموده بود، از اين رو پروبالش شكسته و به آن جزيره افتاده بود، و هفتصد سال در آن جزيره، به عبادت خدا اشتغال داشت.
فطرس به جبرئيل گفت: كجا مى‏رويد؟
جبرئيل گفت: به محضر محمّد صلّى اللّه عليه و آله مى‏رويم.
فطرس گفت: مرا حمل كرده و با خود نزد آن حضرت ببر، شايد در مورد نجات من دعا كند، [فطرس همراه جبرئيل رهسپار شد، تا به حضور پيامبر صلّى اللّه عليه و آله شرفياب شدند] جبرئيل، ماجراى فطرس را به عرض رسول خدا صلّى اللّه عليه و آله رسانيد.
پيامبر صلّى اللّه عليه و آله فرمود: «بگو فطرس خود را به اين نوزاد بمالد».
فطرس خود را به گهواره حسين عليه السّلام ماليد، خداوند همان دم بال و پر او را به سلامتى نخست بازگردانيد، آنگاه او همراه جبرئيل به سوى آسمان پرواز نمود.
نگاهى بر زندگى چهارده معصوم عليهم السلام، ص: 143
و مطابق بعضى از روايات، نام اين فرشته «صلصائيل» بود، وقتى به حضور رسول خدا صلّى اللّه عليه و آله رسيدند و ماجراى صلصائيل (و گناه او و به دنبالش شكسته شدن بال و پرش) را به پيامبر صلّى اللّه عليه و آله عرض كردند، پيامبر صلّى اللّه عليه و آله برخاست و به حضور فاطمه عليها السّلام آمد و فرمود: پسرم حسين عليه السّلام را به من بده، فاطمه عليها السّلام حسين عليه السّلام را كه در قنداقه‏اى پيچيده شده بود، نزد رسول خدا صلّى اللّه عليه و آله آورد. حسين عليه السّلام با جدّش رسول خدا صلّى اللّه عليه و آله سخنانى گفت كه آن حضرت را به شگفتى واداشت و مسرور كرد.
پيامبر صلّى اللّه عليه و آله حسين عليه السّلام را نزد فرشتگان آورد و بر كف دست خود قرار داد، فرشتگان تهليل (لا اله الّا اللّه) و تكبير گفتند، و حمد خدا را بجاى آوردند و وجود مبارك حسين عليه السّلام را ستودند، پيامبر صلّى اللّه عليه و آله به طرف قبله رو كرد و حسين عليه السّلام را به طرف آسمان بلند كرد و چنين دعا نمود:
اللّهمّ انّى أسألك بحقّ ابنى الحسين ان تغفر لصلصائيل خطيئته و تجبر كسر جناحه، و تردّه الى مقامه مع الملائكة المقرّبين‏
: «خدايا! به حقّ پسرم حسين عليه السّلام از درگاهت مى‏خواهم كه گناه صلصائيل را بخشيده و بال و پرش را سلامت بخشى، و او را به مقام (نخستينش) به فرشتگان مقرّب بازگردانى».
ورود همه فرشتگان جهان به محضر پيامبر صلّى اللّه عليه و آله‏
در كتاب مدينة المعاجز، روايت شده هيچ فرشته‏اى در آسمان نماند مگر اينكه به حضور رسول خدا صلّى اللّه عليه و آله فرود آمد و به آن حضرت در مورد شهادت فرزندش امام حسين عليه السّلام تسليت گفتند، و از پاداش عظيم و درجاتى كه خداوند در قيامت به خاطر شهادت او، به زائران امام حسين عليه السّلام و گريه كنندگان براى او مى‏دهد، به پيامبر صلّى اللّه عليه و آله خبر دادند، در عين حال‏
نگاهى بر زندگى چهارده معصوم عليهم السلام، ص: 144
پيامبر صلّى اللّه عليه و آله [در مورد مصائب امام حسين عليه السّلام‏] گريه مى‏كرد و مى‏فرمود:
«خدايا خوار كن كسى را كه حسين عليه السّلام را خوار كند، و بكش كسى را كه خدا را بكشد، و كشنده او را به آرزويش در دنيا نرسان، و او را در آخرت به آتش دوزخ بيفكن و حرارت آتش دوزخ را به او بچشان».
نگاهى بر زندگى چهارده معصوم عليهم السلام، ص: 145
پاره‏اى از گفتار دلنشين امام حسين عليه السّلام‏
1- عبرت از روزگار
اوصيكم بتقوى اللّه، و احذركم ايّامه، و ارفع لكم إعلام، فكان المخوّف قد افل بمهول وروده و نكير حلوله، و بشع مذاقه، فاعتلق مهجكم، و حال بين العمل و بينكم، فبادروا بصحّة الا جسام و مدّة الاعمار، كانّكم ببغتات طوارقه، فتنقلكم من ظهر الأرض الى بطنها، و من علوها الى سفلها، و من انسها الى وحشتها، و من روحها و ضوئها الى ظلمتها، و من سعتها الى ضيقها، حيث لا يزار حميم و لا يعاد سقيم و لا يجاب صريخ، اعاننا اللّه و ايّاكم على اهوال ذلك اليوم و نجّانا و ايّاكم من عقابه و اوجب لنا و لكم الجزيل من ثوابه‏
ترجمه:
: «شما را به تقواى الهى و پرهيزكارى، سفارش مى‏كنم، و از عذابهايش بيم مى‏دهم، و پرچمهاى او را در برابرتان برمى‏افرازم (حجّت‏هاى خدا را بر شما تمام مى‏كنم) چندان نمانده كه (مرگ) ترسناك با دهشت و وحشتهائى كه همراه دارد، و چيزهائى كه آمدنش را دوست نداريد، و در كامتان تلخ و زهرآگين است، فرا رسد، پس به قلبهايتان در آويزد، و بين شما و عمل شما حائل گردد، پس در اين مهلت عمر، و سلامتى بدن (به عمل نمودن) شتاب كنيد، گوئى مرگ و سختى‏هاى آن در كمين شما است كه ناگهان بر شما شبيخون مى‏زند، و شما را از پشتش به درونش مى‏كشد، و از بلندى به پستى، و از الفت به وحشت، و از آسودگى و روشنائى به تاريكى، و از گشايش آن به تنگنايش‏
نگاهى بر زندگى چهارده معصوم عليهم السلام، ص: 146
مى‏برد، به آنجا كه نه خويش را ديدار كنند، نه بيمار را عيادت، و نه فريادگر را اجابت، خدا ما و شما را بر وحشتهاى سخت آن روز، يارى فرمايد، و از كيفرش نجات بخشد، و به ما و شما پاداش بسيار عنايت كند».
2- به ياد عالم پس از مرگ، و حساب و كتاب‏
عباد اللّه! فلو كان ذلك قصر مرماكم، و مدى مظعنكم، كان حسب العامل شغلا، يستفرغ عليه احزانه و يذهله عن دنياه، و يكثر نصبه لطلب الخلاص منه فكيف و هو بعد ذلك مرتهن باكتسابه، مستوقف على حسابه، لا وزير له يمنعه، و لا ظهير عنه يدفعه، و يومئذ لا ينفع نفسا ايمانا لم تكن آمنت من قبل او كسبت فى ايمانهم خيرا، قل انتظروا انّا منتظرون‏
ترجمه:
: «اى بندگان خدا! اگر آخرين منزل هستى، و مقصد نهائى، همين (مرگ و سختى‏هايش) بود، بازهم براى مرد كار، مشغله‏اى كافى بود، كه تمام اندوه‏هايش را به آن اختصاص دهد، از دنيا به كلّى غافل گردد و براى نجات از آن (سختى‏ها) رنج فراوان برد، چه رسد كه (اين آغاز كار و نخستين منزل راه است و) از اين پس در گرو كردار و بازداشت براى حساب است، نه ياورى دارد كه مانع عذاب گردد، نه پشتيبانى كه از او دفاع كند، در آن روز هيچ كس را كه از پيش ايمان نياورده، يا در حال ايمان خيرى نيندوخته (و عمل صالحى انجام نداده)، ايمان سودى نبخشد، بگو چشم به راه باشيد ما هم منتظريم».
3- نتيجه پرهيزكارى‏
اوصيكم بتقوى اللّه فانّ اللّه قد ضمن لمن اتّقاه ان يحوّله عمّا يكره الى ما يحبّ، و يرزقه من حيث لا يحتسب، فإيّاك ان تكون ممّن يخاف على العباد من ذنوبهم، و يأمن العقوبة من ذنبه، فانّ اللّه تبارك و تعالى لا يخدع عن جنّته،
نگاهى بر زندگى چهارده معصوم عليهم السلام، ص: 147
و لا ينال ما عنده الّا بطاعته ان شاء اللّه «1»
ترجمه:
: «به شما سفارش مى‏كنم به تقواى الهى و پرهيزكارى، زيرا خداوند متعال هر كس را كه از او پروا كند، ضمانت نموده كه ناخوشاينديش را به خوشى تبديل كند، و از آنجا كه گمان نمى‏برد به او روزى بخشد، پس بپرهيز از آن كه، از كسانى باشى كه بر جان ديگران به خاطر گناهانشان ترسانند، و در مورد كيفر خود در مورد گناهانشان، آسوده خاطر مى‏باشند، چرا كه نمى‏توان از خداوند متعال، بهشت را با خدعه گرفت، و جز از راه اطاعت و بندگى، به پاداش الهى نائل شد، ان شاء اللّه».
4- حذر از دنياپرستى‏
و در نصيحت امام كاظم عليه السّلام به هارون آمده؛ امام حسين عليه السّلام فرمود:
انّ جميع ما طلعت عليه الشّمس فى مشارق الارض و مغاربها، بحرها و برّها و سهلها و جبلها، عند ولىّ من اولياء اللّه و اهل المعرفة بحقّ اللّه كفيئ الظّلال، ثمّ قال عليه السّلام: الا حرّ يدع هذه اللّماظة لاهلها، يعنى الدّنيا، ليس لانفسكم ثمن الّا الجنّة فلا تبيعوها بغيرها، فانّه من رضى من اللّه بالدّنيا، فقد رضى بالخسيس‏
ترجمه:
: «همانا همه آنچه از مشرقها و مغربهاى زمين، درياها و خشكيها، زمين‏هاى هموار و كوهها، كه خورشيد بر آنها تابيده است، در نزد يكى از دوستان خدا، و اهل معرفت و خداشناس، مانند «سايه ديوار» [كم اهميّت‏] است»، سپس فرمود:
«آيا آزاد مردى پيدا مى‏شود كه اين ته‏مانده دنيا را به اهلش- يعنى اهل دنيا- واگذارد؟ جان شما بهائى جز بهشت ندارد، آن را به غير از بهشت نفروشيد،
یا حسین
__________________
اللهم صل علی محمد وآ ل محمد وعجل فرجهم والعن من عاداهم
اللهم صل علی فاطمة وابیها وبعلها وبنیها والسر المستودع فیها ان تصلی علی محمد وآل محمد
قال رسول الله صلی الله علیه وآله وسلم :عنوان صحیفة المؤمن حب علی بن ابی طالب علیه السلام
یا مرتضی علی مددی" وهوالعلی العظیم "1001 ,اللهم عجل لولیک الفرج
اللهم العن اول ظالم ظلم حق محمد وآل محمد وآخر تابع له علی ذلک اللهم العنهم جمیعا بعدد ما احاط به علمک وبعدد فضائل امیرالمومنین علی بن ابی طالب علیه السلام وبعدد رذائل اعدائه
اللهم العن قاتلی فاطمة الزهراء

آخرين ويرايش عبدالعلی69 ، Tuesday 3 June 2014 در 10:16AM.
عبدالعلی69 حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
قديمي Tuesday 3 June 2014   #52
عبدالعلی69
عضو ثابت
 
نشان عبدالعلی69
 
تاريخ ثبت نام: Dec 2013
مكان: نعیم
پاسخ‌ها: 24,139
ج: یا حسین

السلام علیک یا مولای السلام علیک یا حجة الله السلا م علیک یا صفوة الله السلام علیک یا خالصة الله السلام علیک یا قتیل الظماء السلام علیک یا غریب الغرباء
__________________
اللهم صل علی محمد وآ ل محمد وعجل فرجهم والعن من عاداهم
اللهم صل علی فاطمة وابیها وبعلها وبنیها والسر المستودع فیها ان تصلی علی محمد وآل محمد
قال رسول الله صلی الله علیه وآله وسلم :عنوان صحیفة المؤمن حب علی بن ابی طالب علیه السلام
یا مرتضی علی مددی" وهوالعلی العظیم "1001 ,اللهم عجل لولیک الفرج
اللهم العن اول ظالم ظلم حق محمد وآل محمد وآخر تابع له علی ذلک اللهم العنهم جمیعا بعدد ما احاط به علمک وبعدد فضائل امیرالمومنین علی بن ابی طالب علیه السلام وبعدد رذائل اعدائه
اللهم العن قاتلی فاطمة الزهراء
عبدالعلی69 حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
قديمي Thursday 5 June 2014   #53
عبدالعلی69
عضو ثابت
 
نشان عبدالعلی69
 
تاريخ ثبت نام: Dec 2013
مكان: نعیم
پاسخ‌ها: 24,139
ج: یا حسین

نقل قول:
در اصل توسط عبدالعلی69 نوشته شده است نمايش نوشته
صلی الله علک یا ابا عبدالله
صلی الله علیک یا ابا عبدالله
صلی الله علیک یا ابا عبدالله
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى ؛ ؛ ص6
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 6
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
باب اوّل ثواب زيارت پيغمبر اكرم و امير المؤمنين و حسنين صلوات اللَّه عليهم اجمعين
حديث اوّل ترجمه:
(1)
ابو القاسم جعفر بن محمّد بن قولويه قمى فقيه مىگويد:
پدرم رحمة الله عليه از سعد بن عبد اللَّه بن ابى خلف اشعرى و او از احمد بن محمّد بن عيسى و او از محمّد بن خالد برقى و او از قاسم بن يحيى، و او از جدّش حسن بن راشد و او نيز از عبد اللَّه بن سنان و او از حضرت ابى عبد الله امام صادق عليه السّلام نقل نمود كه آن جناب فرمودند:
حضرت حسين بن على عليهما السّلام در دامن پيامبر صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم بودند، سپس سر مبارك بالا نموده و عرضه داشت:
اى پدر ثواب كسى كه پس از رحلتتان شما را زيارت كند چيست؟
پيامبر صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم فرمودند:
پسرم، كسى كه من را پس از رحلت زيارت كند مستحق بهشت بوده و در صورتى كه بعد از ارتحال پدرت او را زيارت نمايد به بهشت داخل مىگردد و اگر برادرت را پس از ممات زيارت نمايد بهشت حق او بوده و آن كس كه بعد از شهادتت تو را زيارت كند بهشت از آن او مىباشد.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 7
حديث دوّم ترجمه:
(1)
از سعد بن عبد اللَّه و او از احمد بن محمد بن عيسى، و او از على بن اسباط، و او از عثمان بن عيسى، و او از معلى بن ابى شهاب و او از حضرت ابى عبد الله عليه السّلام نقل نمود كه آن حضرت فرمودند: حضرت ابى عبد الله الحسين صلوات اللَّه عليه به جناب رسول صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم عرض كردند:
پاداش كسى كه شما را زيارت كند چيست؟
پيامبر صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم فرمودند:
پسرم، كسى كه من را در حال حيات و بعد از آن زيارت كند يا به زيارت تو و برادرت آيد بر من لازم است كه در روز قيامت به زيارتش رفته تا او را از عذاب گناهانش برهانم.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 8
حديث سوّم ترجمه:
(1)
پدرم عليه الرحمه و محمّد بن يعقوب از احمد بن ادريس نقل نمودند و او از شخصى كه يادش نموده و وى از محمّد بن سنان و او از محمّد بن على به طور مرفوعه نقل نموده كه رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم فرمودند: يا على، كسى كه من را در حال حيات يا پس از آن زيارت كند يا به زيارت تو و دو فرزندت در حال حيات و پس از آن آيد من ضامنم كه در روز قيامت او را از وحشتها و سختىهاى آن روز رهانيده تا جايى كه از نظر درجه و مقام با من باشد.
حديث چهارم ترجمه:
(2)
محمد بن يعقوب برايم چنين نقل نمود:
عدّهاى از اصحاب ما كه از جمله ايشان: احمد بن ادريس و محمّد بن يحيى هستند از عمر كى بن على و او از يحيى كه خادم حضرت ابى جعفر ثانى عليه السّلام است و وى از برخى اصحاب ما به طور مرفوعه از حضرت محمد بن على بن الحسين عليهم السّلام نقل نموده كه آن جناب فرمودند:
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 9
پيغمبر اكرم صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم فرمودند:
كسى كه من يا يكى از فرزندانم را زيارت كند روز قيامت به زيارت او آمده و وى را از هول و وحشتهاى آن روز مىرهانم.
حديث پنجم ترجمه:
(1)
پدرم حسن از پدرش على بن مهزيار، وى گفت:
عثمان بن عيسى از معلّى بن ابى شهاب نقل نمود و وى از حضرت ابى عبد الله عليه السّلام كه آن جناب فرمودند:
حضرت حسين بن على عليهما السّلام به رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم عرض نمود:
اى پدر، پاداش كسى كه شما را زيارت كند چيست؟
پيامبر صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم فرمودند:
فرزندم، كسى كه من را در حال حيات و بعد از آن زيارت كند يا به زيارت پدر و برادر تو و شما بيايد بر من است كه او را در روز قيامت زيارت كرده و از گرفتارى گناهانش برهانمش.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 10
ابن قولويه، جعفر بن محمد - ذهنى تهرانى، محمد جواد، كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، 1جلد، انتشارات پيام حق - تهران، چاپ: اول، 1377 ش.
یا حسین
__________________
اللهم صل علی محمد وآ ل محمد وعجل فرجهم والعن من عاداهم
اللهم صل علی فاطمة وابیها وبعلها وبنیها والسر المستودع فیها ان تصلی علی محمد وآل محمد
قال رسول الله صلی الله علیه وآله وسلم :عنوان صحیفة المؤمن حب علی بن ابی طالب علیه السلام
یا مرتضی علی مددی" وهوالعلی العظیم "1001 ,اللهم عجل لولیک الفرج
اللهم العن اول ظالم ظلم حق محمد وآل محمد وآخر تابع له علی ذلک اللهم العنهم جمیعا بعدد ما احاط به علمک وبعدد فضائل امیرالمومنین علی بن ابی طالب علیه السلام وبعدد رذائل اعدائه
اللهم العن قاتلی فاطمة الزهراء
عبدالعلی69 حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
قديمي Thursday 5 June 2014   #54
عبدالعلی69
عضو ثابت
 
نشان عبدالعلی69
 
تاريخ ثبت نام: Dec 2013
مكان: نعیم
پاسخ‌ها: 24,139
ج: یا حسین

كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى ؛ ؛ ص135
باب سيزدهم فضيلت آب فرات و نوشيدن و غسل نمودن در آن
حديث اوّل ترجمه:
(1) پدرم عليه الرحمه از سعد بن عبد اللَّه و او از احمد بن محمّد بن عيسى و او از عيسى بن عبد اللَّه بن محمّد بن عمر بن على بن ابى طالب عليه السّلام و او از پدرش و او
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 136
از جدّش و او از حضرت على عليه السّلام نقل نموده كه آن جناب فرمودند:
آب سرور مايعات دنيا و آخرت مىباشد و چهار نهر در دنيا هستند كه از بهشت مىباشند و آنها عبارتند از:
فرات، نيل، سيحان و جيحان.
فرات آب بوده و نيل عسل و سيحان خمر و جيحان شير مىباشند.
حديث دوّم ترجمه:
(1) سعد بن عبد اللَّه، از ابو جميله و او از سليمان بن هارون نقل كرده كه وى از حضرت ابا عبد اللَّه عليه السّلام شنيد كه آن حضرت مىفرمودند:
كسى كه از آب فرات بنوشد و با آن تحنيك كند دوستدار ما خاندان خواهد بود.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 137
حديث سوّم ترجمه:
(1) سعد بن عبد اللَّه به اسنادش از احمد بن محمّد، از عثمان بن عيسى، از ابى الجارود، از حضرت ابى جعفر عليه السّلام آن حضرت فرمودند:
اگر فاصله بين ما و بين فرات فلان و فلان مقدار ميل مىبود همانا اين راه را طى مىكرده و به آن آب خود را مىرسانده و بواسطهاش استشفاء مىجستيم.
حديث چهارم ترجمه:
(2) محمّد بن حسن بن احمد بن وليد، از محمّد بن حسن صفّار، از احمد بن محمّد بن عيسى، از حسن بن علىّ بن فضّال، از ثعلبة بن ميمون، از سليمان بن هارون عجلى، وى مىگويد:
از حضرت ابا عبد اللَّه عليه السّلام شنيدم كه مىفرمود:
گمان نمىكنم كسى با آب فرات تحنيك كند مگر آنكه دوستدار ما اهل بيت مىباشد، سپس فرمود: فاصله بين تو و آب فرات چه مقدار مىباشد؟
پس محضرش خبر داده و فاصله مزبور را بيان كردم.
حضرت فرمودند:
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 138
اگر من در اين فاصله مىبودم دوست مىداشتم دو طرف روز (صبح و غروب) به فرات بروم.
حديث پنجم ترجمه:
(1) على بن حسين بن موسى از على بن ابراهيم بن هاشم از پدرش، از على بن حكم از سليمان بن نهيك، از حضرت ابى عبد اللَّه عليه السّلام نقل كرده كه آن حضرت در ذيل فرموده خداوند عزّ و جلّ:
وَ آوَيْناهُما إِلى رَبْوَةٍ ذاتِ قَرارٍ وَ مَعِينٍ
.
فرمودند:
مقصود از «ربوه» نجف كوفه و از «معين» فرات مىباشد.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 139
حديث ششم ترجمه:
(1) على بن حسين رحمة اللَّه عليه از سعد بن عبد اللَّه و او از احمد بن محمد بن عيسى و او از عيسى بن عبد اللَّه بن محمّد بن عمر و او از پدرش از جدّ وى و او از حضرت على عليه السّلام نقل كرده كه آن حضرت فرمودند: فرات در دنيا و آخرت سرور آبها است.
حديث هفتم ترجمه:
(2) محمّد بن عبد اللَّه از پدرش عبد اللَّه بن جعفر حميرى، از احمد بن ابى عبد اللَّه، از پدرش، از كسى كه براى او حديث گفته، از حنان بن سدير، از پدرش، از حكيم بن جبير، وى مىگويد:
از حضرت على بن الحسين عليهما السّلام شنيدم كه مىفرمود:
فرشتهاى در هر شب به زمين فرود مىآيد در حالى كه با سه مثقال مشك از مشكهاى بهشتى است پس آن را در فرات مىريزد و هيچ نهرى در شرق و غرب نيست كه بركتش بيشتر از آن باشد.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 140
حديث هشتم ترجمه:
(1) على بن محمّد بن قولويه، از احمد بن ادريس، از احمد بن محمّد بن عيسى، از ابن فضّال، از ابن ابى عمير، از حسين بن عثمان از كسى كه يادش نموده، از حضرت ابى عبد اللَّه عليه السّلام، حضرت فرمودند:
هر روز در فرات قطراتى از بهشت مىريزد.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 141
حديث نهم ترجمه:
(1) محمّد بن حسن بن على بن مهزيار از پدرش، از جدّش على بن مهزيار از حسن بن سعيد، از على بن حكم، از ربيع بن محمّد مسلىّ، از عبد اللَّه بن سليمان، وى مىگويد:
در زمان ابى العبّاس وقتى حضرت ابى عبد اللَّه عليه السّلام به كوفه تشريف آوردند سوار مركب بوده در حالى كه لباسهاى سفر به تن داشتند، حضرت روى پل كوفه توقف فرموده سپس به غلام فرمودند:
به من آب بده.
غلام كوزه كشتيبانى را گرفت و در آن آب ريخت و سپس به حضرت آب داد.
آن جناب آب را نوشيدند در حالى كه آب از دو گوشه دهانشان جارى بود و بر محاسن شريف و لباسهاى آن حضرت مىريخت سپس دو باره آب طلبيدند و غلام به حضرتش آب داد حضرت حمد و ستايش حقتعالى به جاى آورده سپس فرمودند:
فرات نهر آبى است و چقدر بركتش زياد مىباشد در اين آب هر روز هفت قطره از بهشت مىريزد و اگر مردم به بركتى كه در اين آب هست واقف بودند مسلّما در اطراف آن خيمه مىزدند و از آن توشه برمىداشتند.
سپس حضرت فرمودند:
اگر گناهكاران در آن داخل نشده بودند به طور قطع و جزم هر مريض و آفت
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 142
زدهاى كه داخلش مىشد و در آن فرو مىرفت مرضش بهبود مىيافت و آفتش برطرف مىگشت.
حديث دهم ترجمه:
(1) محمّد بن حسن بن على بن مهزيار از پدرش و او از جدّ وى يعنى على بن مهزيار و او از حسن بن سعيد و او از على بن حكم و او از عرفه و او از ربعى، وى مىگويد:
امام صادق عليه السّلام فرمودند:
كنار وادى ايمن كه حق تعالى در قرآن فرموده همان فرات بوده و مقصود از «بقعه مباركه» كربلا و از «شجره» وجود مقدّس حضرت محمّد صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم مىباشد. «1»

______________________________
(1)- مقصود آيه (30) از سوره قصص است كه آن عبارت است از:
فَلَمَّا أَتاها نُودِيَ مِنْ شاطِئِ الْوادِ الْأَيْمَنِ فِي الْبُقْعَةِ الْمُبارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَنْ يا مُوسى إِنِّي أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعالَمِينَ
.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 143
حديث يازدهم ترجمه:
(1) پدرم از سعد بن عبد اللَّه و او از ابراهيم بن مهزيار و او از برادرش على بن مهزيار و او از ابن ابى عمير و او از حسين بن عثمان و او از حضرت ابى عبد اللَّه عليه السّلام نقل نموده ....
و محمّد بن ابى حمزه از كسى كه يادش نموده و او از حضرت ابى عبد اللَّه عليه السّلام نقل نموده كه آن جناب فرمودند: گمان نمىكنم احدى به آب فرات تحنيك كند مگر آنكه شيعه و تابع ما خواهد شد.
راوى مىگويد: ابن ابى عمير گفته است اين روايت را ابن سنان برايم نقل نموده.
و نيز ابن ابى عمير از برخى اصحاب نقل كرده كه گفته است. دو ناودان از بهشت در آب فرات جارى مىباشد.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 144
حديث دوازدهم ترجمه:
(1) محمّد بن حسن از محمّد بن حسن صفّار، از عباس بن معروف، از على بن مهزيار، از محمّد بن اسماعيل، از حنان بن سدير از حكيم بن جبير اسدى، وى مىگويد:
از حضرت على بن الحسين عليهما السّلام شنيدم كه مىفرمود:
خداوند متعال در هر شب فرشتهاى نازل مىكند كه با او سه مثال از مشك بهشتى است پس آن فرشته مشك را در فرات (همين فرات) مىريزد و هيچ نهرى در شرق و غرب زمين با بركتتر از فرات نمىباشد.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 145
حديث سيزدهم ترجمه:
(1) على بن حسين بن موسى بن بابويه، از سعد بن عبد اللَّه، از احمد بن محمّد بن عيسى، از ابن فضّال، از ثعلبه بن ميمون، از سليمان بن هارون، مىگويد:
حضرت ابو عبد اللَّه عليه السّلام فرمودند:
گمان نمىكنم احدى با آب فرات تحنيك كند مگر آنكه ما اهل بيت پيامبر را دوست مىدارد.
حديث چهاردهم ترجمه:
(2) محمّد بن عبد اللَّه بن جعفر حميرى از پدرش، از احمد بن محمّد برقى از عبد الرحمن بن حمّاد كوفى، وى مىگويد: عبد اللَّه بن محمّد حجّال، از غالب بن عثمان و او از عقبة بن خالد نقل كرده، وى مىگويد: حضرت ابو عبد اللَّه عليه السّلام نامى از فرات بردند سپس فرمودند:
فرات در زمره شيعيان على عليه السّلام بوده و احدى با آن تحنيك نمىكند مگر آنكه ما اهل بيت را دوست دارد.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 146
حديث پانزدهم ترجمه:
(1) پدرم، از حسن بن متّيل، از عمران بن موسى، از عبد اللَّه جامورانى رازى، از حسن بن على بن ابى حمزه، از سيف بن عميره، از صندل از هارون من خارجه، وى مىگويد:
حضرت ابو عبد اللَّه عليه السّلام فرمودند:
احدى نيست كه هنگامى تولّد از آب فرات بنوشد و با آن تحنيك نمايد مگر آنكه ما را دوست مىدارد زيرا فرات نهر مؤمن مىباشد.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 147
حديث شانزدهم ترجمه:
ترجمه: (1) پدرم به اسنادش از حسن بن على بن ابى حمزه، از پدرش، ابى بصير، از حضرت ابى عبد اللَّه عليه السّلام. نقل كرده كه آن جناب فرمودند:
دو نهر مؤمن و دو نهر كافر مىباشند.
دو نهر كافر عبارتند از: نهر بلخ و نهر دجله.
دو نهر مؤمن عبارتند از: رود نيل و رود فرات.
پس فرزندانتان را، با آب فرات تحنيك نمائيد.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 148
باب چهاردهم در بيان محبّت حضرت رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم به حضرت امام حسن و امام حسين عليهما السّلام و امر نمودن حضرت به محبّت داشتن و ثواب محبّت به آن دو بزرگوار
حديث اوّل ترجمه:
ابن قولويه، جعفر بن محمد - ذهنى تهرانى، محمد جواد، كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، 1جلد، انتشارات پيام حق - تهران، چاپ: اول، 1377 ش.
__________________
اللهم صل علی محمد وآ ل محمد وعجل فرجهم والعن من عاداهم
اللهم صل علی فاطمة وابیها وبعلها وبنیها والسر المستودع فیها ان تصلی علی محمد وآل محمد
قال رسول الله صلی الله علیه وآله وسلم :عنوان صحیفة المؤمن حب علی بن ابی طالب علیه السلام
یا مرتضی علی مددی" وهوالعلی العظیم "1001 ,اللهم عجل لولیک الفرج
اللهم العن اول ظالم ظلم حق محمد وآل محمد وآخر تابع له علی ذلک اللهم العنهم جمیعا بعدد ما احاط به علمک وبعدد فضائل امیرالمومنین علی بن ابی طالب علیه السلام وبعدد رذائل اعدائه
اللهم العن قاتلی فاطمة الزهراء
عبدالعلی69 حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
قديمي Thursday 5 June 2014   #55
عبدالعلی69
عضو ثابت
 
نشان عبدالعلی69
 
تاريخ ثبت نام: Dec 2013
مكان: نعیم
پاسخ‌ها: 24,139
ج: یا حسین

كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى ؛ ؛ ص148
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 148
باب چهاردهم در بيان محبّت حضرت رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم به حضرت امام حسن و امام حسين عليهما السّلام و امر نمودن حضرت به محبّت داشتن و ثواب محبّت به آن دو بزرگوار
حديث اوّل ترجمه:
(1) پدرم رحمة اللَّه عليه از سعد بن عبد اللَّه بن ابى خلف و عبد اللَّه بن جعفر حميرى و محمّد بن يحيى عطّار جملگى از احمد بن محمّد بن عيسى و او از على بن حكم و غير محمّد بن يحيى عطّار از جميل بن درّاج و او از برادرش نوح و از اجلح و او از سلمة بن كهيل و او از عبد العزيز و او از حضرت على عليه السّلام نقل نمود كه آن جناب فرمودند: رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم فرمودند:
اى على (عليه السّلام) اين دو كودك يعنى حسن و حسين عليهما السّلام من را منصرف كردهاند از اينكه كسى بعد از ايشان را دوست داشته باشيم، پروردگارم مرا امر فرمود كه ايشان و كسى ايشان را دوست دارد، دوست داشته باشم.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 149
حديث دوّم ترجمه:
(1) محمّد بن احمد بن ابراهيم از حسين بن على زيدىّ و او از پدرش و او از على بن عباس و عبد السّلام بن حرب جميعا نقل كرده، عبد السّلام بن حرب مىگويد:
كسى كه حديث را از بكر بن عبد اللَّه مزنى شنيده برايم از عمران بن حصين نقل نموده كه وى گفت: رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم به من فرمودند:
اى عمران:
هر چيزى در قلب جايگاهى دارد ولى جاىگاه اين دو كودك از قلب من هرگز مكان خاصّى نيست.
عمران مىگويد: عرض كردم اى رسول خدا تمام قلب شما جاىگاه اين دو است؟
حضرت فرمودند:
اى عمران: آنچه بر تو مخفى مانده بيش از آن است كه دانستهاى، خداوند متعال من را به محبّت ايشان امر فرموده است.
حديث سوّم ترجمه:
(2) پدرم از سعد بن عبد اللَّه و او از محمّد بن حسين بن ابى الخطاب و او از كسى كه برايش حديث كرده و او از سفيان جرير و او از پدرش و او از ابى رافع و او از
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 150
پدرش و او از جدّ وى و او از ابو ذر غفارى نقل كرده كه فرمود:
رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم من را به محبّت امام حسن و امام حسين عليهما السّلام امر فرمود پس من ايشان و كسى كه آنها را دوست داشته باشد دوست دارم زيرا رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم ايشان را دوست دارد.
حديث چهارم ترجمه:
(1) پدرم از عبد اللَّه بن جعفر حميرى نقل نموده كه وى گفت:
مردى كه نامش را فراموش كردهام و از اصحاب ما بود از عبيد اللَّه بن موسى و او از مهلهل عبدى و او از ابى هارون عبدى و او از ربيعة السّعدى و او از ابى ذر غفارى نقل كرد كه وى فرمود: رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم را ديدم كه حسن و حسين عليهما السّلام را مىبوسيد و مىفرمود:
كسى كه حسن و حسين عليهما السّلام و ذريّه اين دو را دوست داشته و ايشان را خالصانه بخواهد آتش دوزخ هرگز صورتشان را نسوزاند اگر چه گناهان آنها به مقدار ريگهاى بيابان باشد مگر آنكه گناهانشان ايشان را از ايمان خارج كرده باشند.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 151
حديث پنجم ترجمه:
(1) محمّد بن جعفر رزّاز قرشى مىگويد:
محمّد بن حسين بن خطاب از حسن بن محبوب از كسى كه نامش را برده، از على بن عابس، از حجّال، از عمرو بن مرّة از عبد اللَّه بن سلمة از عبيده سلمانى، از عبد اللَّه بن مسعود نقل كرده كه وى گفت:
از رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم شنيدم كه مىفرمودند:
كسى كه مرا دوست دارد بايد اين دو كودك (امام حسن و امام حسين) را هم دوست باشد چه آنكه خداوند من را به دوست داشتن اين دو امر فرموده است.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 152
حديث ششم ترجمه:
(1) پدرم از سعد بن عبد اللَّه و او از احمد بن محمد بن عيسى و او از پدرش و او از محمّد بن عيسى و او از عبد اللَّه بن مغيره و او از محمّد بن سليمان بزّاز و او از عمرو بن شمر و او از جابر و او از حضرت ابى جعفر عليه السّلام نقل نموده كه آن جناب فرمودند:
رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم فرمودند:
كسى كه مىخواهد به ريسمان محكم خدا كه حضرتش در قرآن از آن ياد كرده چنگ بزند بايد على بن ابى طالب عليه السّلام و حسن و حسين عليهما السّلام را دوست بدارد چه آنكه خداوند متعال از فوق عرش اين دو را دوست دارد.
حديث هفتم ترجمه:
(2) پدرم از سعد بن عبد اللَّه و او از احمد بن محمّد و او از پدرش و نيز عبد الرحمن بن ابى نجران از شخصى و او از عبّاس بن وليد و او از پدرش و او از حضرت ابى عبد اللَّه عليه السّلام نقل نموده كه حضرت فرمودند:
رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم فرمودند:
كسى كه نسبت به امام حسن و امام حسين عليهما السّلام بغض داشته باشد روز قيامت خواهد آمد در حالى كه گوشت در صورت نداشته و شفاعت من شاملش نمىشود.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 153
حديث هشتم ترجمه:
ترجمه: (1) محمّد بن جعفر رزّاز، از محمّد بن حسين بن ابى الخطّاب، از محمّد بن اسماعيل از ابى المغرى، از ابى بصير، از حضرت ابى عبد اللَّه عليه السّلام نقل نموده كه آن جناب فرمودند:
رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم مىفرمودند:
نور چشمم زنان بوده و گل خوشبوى من حسن و حسين عليهما السّلام مىباشند.
حديث نهم ترجمه:
(2) حسن بن عبد اللَّه بن محمّد بن عيسى از پدرش و او از حسن بن محبوب و او از كسى كه نامش را برده و او از على بن عبّاس و او از منهال بن عمرو، و او از
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 154
اصبغ و او از زاذان نقل كرده كه وى گفت:
شنيدم حضرت صادق عليه السّلام در قريه رحبه مىفرمودند:
حسن و حسين عليهما السّلام دو ريحانه (گل خوشبو) رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم مىباشند.
حديث دهم ترجمه:
(1) دستهاى از مشايخ و اساتيدم از جمله: پدرم و محمّد بن حسن و على بن حسين جميعا از سعد بن عبد اللَّه بن ابى خلف از محمّد بن عيسى بن عبيد يقطينى و او از ابى عبد اللَّه زكريا مؤمن و او از ابى مسكان و او را از زيد مولاى ابن هبيره نقل كرده كه گفت:
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 155
حضرت ابو جعفر عليه السّلام فرمودند:
رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم فرمودند:
بگيريد ميان (جايى كه كمر بسته مىشود) اين مرد انزع (به كسى گويند كه موىهاى دو طرف پيشانى او ريخته باشد) را زيرا او صديق اكبر بوده و تابعين خود را هدايت مىكند و كسى كه بر او سبقت گيرد از دين خدا خارج شود و آن كس كه او را مخذول و ذليل نمايد خداوند نابودش مىنمايد و كسى كه به او متوصل شود به خدا متوصل شده و آن كس كه به ولايتش اخذ نمايد خدا هدايتش نموده و هر كس كه ولايت او را ترك نمايد خداوند گمراهش كند و دو سبط امّت من يعنى حسن و حسين عليهما السّلام كه دو فرزندان من هستند از ايشان مىباشند و امام و پيشوايان كه هاديان خلقند و همچنين حضرت قائم مهدى عليه السّلام از فرزندان حسين عليه السّلام هستند، بنا بر اين ايشان را دوست بدارند و با دشمنانشان دوستى نكنيد كه در اين صورت غضب پروردگار متوجّه شما شده و در زندگانى دنيا ذليل و خوار خواهيد شد.
حديث يازدهم ترجمه:
(1) حسين بن على زعفرانى در رى برايم نقل نمود، وى گفت:
يحيى بن سليمان، از عبد اللَّه بن خثيم و او از سعيد بن ابى راشد و او از يعلى
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 156
بن مرّه نقل كرده، وى گفت:
رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم فرمودند:
حسين از من و من از حسين هستم، كسى كه حسين را دوست بدارد خدا او را دوست دارد، حسين سبطى است از اسباط (يعنى همان طورى كه حضرت يعقوب 12 اسباط داشت و هر كدام سبطى از اسباط بودند، پيامبر اكرم صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم نيز 12 اسباط داشت كه حضرت سيد الشهداء عليه السّلام سبطى از اين اسباط بودند).
حديث دوازدهم ترجمه:
(1) محمّد بن عبد اللَّه بن جعفر حميرى، از ابى سعيد حسن بن علىّ بن زكريا عدوى بصرى نقل كرده، وى گفت: عبد الاعلى بن حماد البرسى برايم نقل نمود كه وهب از عبد اللَّه بن عثمان، از سعيد بن ابى راشد از يعلى العامرى، وى
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 157
مىگويد:
از محضر رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم بيرون آمده و به صرف طعامى كه مدعوّ بودم حاضر شدم در آن مجلس حضرت حسين عليه السّلام را ديدم كه با اطفال بازى مىكردند، پيامبر اكرم صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم دو دست مبارك را باز كرده و او را به پيش خواندند، طفل (حضرت حسين عليه السّلام) شروع به پريدن به اين طرف و آن طرف نمود و پيامبر صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم از اين حركات مىخنديدند تا بالاخره او را گرفتند سپس يك دست مبارك را زير چانهاش و دست ديگر را پشت سرش قرار داد و دهان مبارك را روى دهانش گذارد و او را بوسيد و سپس فرمود:
حسين از من و من از حسينم، خداوند دوست دارد كسى را كه حسين را دوست دارد، حسين سبطى است از اسباط.
حديث سيزدهم ترجمه:
(1) از محمّد بن عبد اللَّه بن جعفر حميرى، از ابى سعيد منقول است كه گفت:
نصر بن علىّ گفت: على بن جعفر از برادرش حضرت موسى بن جعفر عليهما السّلام نقل نمود كه آن جناب فرمودند:
رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم دست حسن و حسين را گرفته سپس فرمودند:
كسى كه اين دو طفل و پدر و مادرشان را دوست بدارد در روز قيامت با من هم درجه خواهد بود.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 158
باب پانزدهم زيارت حضرت حسن بن على عليهما السّلام و قبور ائمه معصومين عليهم السّلام در قبرستان بقيع
حديث اوّل ترجمه:
(1) حكيم بن داود بن حكيم مىگويد:
سلمة بن خطّاب، از عمر بن على و او از عمويش و او از عمر بن يزيد كه
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 159
جامههاى نيكو مىفروخت نقل كرده و وى حديث را به طور مرفوعه بيان نموده مىگويد:
محمّد بن على بن حنفيّه به سر قبر حضرت حسن بن على عليهما السّلام حاضر مىشد و مىگفت:
سلام بر تو اى فرزند امير مؤمنان و فرزند اوّلين نفر از مسلمين، و چگونه اين طور نباشد و حال آنكه تو فرزند هدايت و هم قسم با تقوى و پنجمين نفر از اصحاب كساء مىباشى، دست رحمت خدا تو را پرورش داده، و در دامان اسلام رشد نمودهاى و از پستان ايمان شير خوردهاى، پس در حال حيات و ممات خوشا به حالت، منتهى نفس از فراق و جدائى تو خشنود نبوده و ترديدى در حيات و زنده بودن تو ندارد.
سپس توجّه به امام حسين عليه السّلام نمود و گفت:
اى ابا عبد اللَّه بر ابو محمد عليه السّلام رحمت و سلام باد.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 161
حديث دوّم ترجمه:
(1) از حكيم بن داود بن حكيم از سلمه، از عبد اللَّه بن احمد، از بكر بن صالح از عمرو بن هشام از برخى اصحاب، از احد الصّادقين عليهما السّلام نقل نموده كه آن حضرت فرمودند:
هر گاه در بقيع به قبور ائمه عليهم السّلام حاضر شدى بايست و قبله را پشت سر و قبر را در مقابل قرار بده سپس بگو:
سلام بر شما پيشوايان هدايت، سلام بر شما اهل نيكى و پرهيزكارى، سلام بر شما كه حجّتهاى خدا هستيد بر اهل دنيا، سلام بر شما كه در زمين به عدالت حكم مىفرمائيد، سلام بر شما كه براى برگزيده شدن لايق و شايسته هستيد، سلام بر شما اى دودمان رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم سلام بر شما اى اهل راز و سرّ، شهادت مىدهم كه شما احكام خدا را تبليغ كرده و به مردم اندرز گفته و به خاطر خداوند متحمّل مصائب و مشكلات گرديده و مورد تكذيب ديگران واقع شده و به شما بدى كردهاند پس آنها را بخشيده و خلافشان را ناديده فرض نموديد، و شهادت مىدهم كه شما پيشوايان هدايتكننده و هدايت شده ما بوده و اطاعت شما بر ما واجب و كلامتان راست و مطابق با واقع است، مردم را خوانديد ولى شما را اجابت نكردند. آنها را به معروف امر كرديد ولى اطاعتتان را نكردند و شهادت مىدهم كه شما اسطوانههاى دين و ركنهاى روى زمين هستيد، پيوسته خداوند شما را در صلبهاى پاكيزه منتقل فرموده و از ارحام پاك نقلتان داده و هرگز نادانى نادانان شما را آلوده نكرده و شريك و همتاى شما نشده است فتنههائى كه از خواهشهاى نفس پيدا مىشود، پاكيزهايد و محلّ نشو و نماى شما نيز پاك و پاكيزه مىباشد، خداوند قهّار بواسطه شما بر ما منّت نهاده پس شما را در منازلى قرار داده كه اذن داده است در آن منازل اسمش با صداى بلند برده شود و صلوات ما بر شما را رحمت براى ما و كفّاره گناهانمان قرار داده زيرا حقتعالى شما را براى ما برگزيده و خلقت و آفرينش ما را با آنچه بر ما منّت نهاد يعنى ولايت و
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 162
دوستى شما پاك و طاهر نمود و ما نزد او علم و آگاهى شما را ياد كرده در حالى كه اعتراف مىكنيم شما را تصديق داريم و اينجا كه ايستادهام مكان و محل كسى است كه در گناه زياده روى كرده و مرتكب خطاء و اشتباه شده و خوار و ذليل گشته و به آنچه جنايت نموده اقرار كرده و اميد دارد به بركت اين مكان شريف از تبعات گناهانش خلاص و رها گشته و به كمك شما حقتعالى او را نجات داده نظير نجات دادن هلاكشوندگان را از هلاك و مرگ، پس درخواست من اين است كه شفيع من باشيد، چه آنكه من به سوى شما پناه آورده زمانى كه اهل دنيا از شما روى تافته و آيات الهى را به استهزاء گرفته و از آنها سر باز زدند، اى كسى كه سر پا بوده و اشتباه نمىكنى و دائم و هميشگى بوده و به لهو و باطل نمىپردازى و به هر چيز احاطه دارى به واسطه توفيقى كه به من داده و پيشوايانم را به من شناساندى بر من منّت نهادى، و به آنچه من را بر آن به پا داشتى در هنگامى كه بندگانت از آن روى گردانده و به آن جاهل شده و حقّش را سبك شمردند و به غير آن ميل ورزيدند منّت تو بر من با جماعتى كه ايشان را به آن چه من را به آن اختصاص دادى، مختصّ ساختى پس حمد و ستايشم اختصاص به تو دارد زمانى كه در مقام و مكانى ياد گشته و ثبت شده نزد تو مىباشم پس از آنچه اميدوارم من را نااميد مكن و از آنچه در اين مقام من را به آن دعوت فرمودهاى محروم مساز به حق حرمت و عظمت محمد و آل طاهرين آن حضرت.
و سپس براى خودت به آنچه دوست دارى دعاء كن.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 163
حديث سوّم ترجمه:
(1) على بن الحسين و غير او از على بن ابراهيم بن هاشم، از پدرش، از عبد الرّحمن بن ابى نجران، از يزيد بن إسحاق اشعرى از حسن بن عطيّه، از حضرت ابى عبد اللَّه عليه السّلام، حضرت فرمودند:
در مقابل قبر على بن الحسين عليهما السّلام هر چه خواستى بگو.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 164
باب شانزدهم در بيان خبر دادن جبرئيل عليه السّلام از شهادت حضرت حسين بن على عليهما السّلام
ابن قولويه، جعفر بن محمد - ذهنى تهرانى، محمد جواد، كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، 1جلد، انتشارات پيام حق - تهران، چاپ: اول، 1377 ش.
__________________
اللهم صل علی محمد وآ ل محمد وعجل فرجهم والعن من عاداهم
اللهم صل علی فاطمة وابیها وبعلها وبنیها والسر المستودع فیها ان تصلی علی محمد وآل محمد
قال رسول الله صلی الله علیه وآله وسلم :عنوان صحیفة المؤمن حب علی بن ابی طالب علیه السلام
یا مرتضی علی مددی" وهوالعلی العظیم "1001 ,اللهم عجل لولیک الفرج
اللهم العن اول ظالم ظلم حق محمد وآل محمد وآخر تابع له علی ذلک اللهم العنهم جمیعا بعدد ما احاط به علمک وبعدد فضائل امیرالمومنین علی بن ابی طالب علیه السلام وبعدد رذائل اعدائه
اللهم العن قاتلی فاطمة الزهراء
عبدالعلی69 حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
قديمي Thursday 5 June 2014   #56
عبدالعلی69
عضو ثابت
 
نشان عبدالعلی69
 
تاريخ ثبت نام: Dec 2013
مكان: نعیم
پاسخ‌ها: 24,139
ج: یا حسین

كامل الزيارات ؛ النص ؛ ص47
الباب الثالث عشر فضل الفرات و شربه و الغسل فيه‏
1- حَدَّثَنِي أَبِي رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: الْمَاءُ سَيِّدُ شَرَابِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ- وَ أَرْبَعَةُ أَنْهَارٍ فِي الدُّنْيَا مِنَ الْجَنَّةِ الْفُرَاتُ وَ النِّيلُ وَ سَيْحَانُ وَ جَيْحَانُ الْفُرَاتُ الْمَاءُ وَ النِّيلُ الْعَسَلُ وَ سَيْحَانُ الْخَمْرُ وَ جَيْحَانُ اللَّبَنُ.
2- وَ عَنْهُ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ هَارُونَ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ مَنْ شَرِبَ مِنْ مَاءِ الْفُرَاتِ وَ حُنِّكَ بِهِ فَهُوَ مُحِبُّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ.
3- وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: لَوْ أَنَّ بَيْنَنَا وَ بَيْنَ الْفُرَاتِ كَذَا وَ كَذَا مِيلًا لَذَهَبْنَا إِلَيْهِ وَ اسْتَشْفَيْنَا بِهِ.
4- حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ هَارُونَ الْعِجْلِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ مَا أَظُنُّ أَحَداً يُحَنَّكُ بِمَاءِ الْفُرَاتِ إِلَّا أَحَبَّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ وَ سَأَلَنِي كَمْ بَيْنَكَ وَ بَيْنَ مَاءِ الْفُرَاتِ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ لَوْ كُنْتُ عِنْدَهُ لَأَحْبَبْتُ أَنْ آتِيَهُ طَرَفَيِ النَّهَارِ.
5- وَ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُوسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ نَهِيكٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ- وَ

كامل الزيارات، النص، ص: 48
آوَيْناهُما إِلى‏ رَبْوَةٍ ذاتِ قَرارٍ وَ مَعِينٍ‏ قَالَ الرَّبْوَةُ نَجَفُ الْكُوفَةِ وَ الْمَعِينُ الْفُرَاتُ.


6- وَ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: الْفُرَاتُ سَيِّدُ الْمِيَاهِ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ.
7- وَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ يَقُولُ‏ إِنَّ مَلَكاً يَهْبِطُ كُلَّ لَيْلَةٍ مَعَهُ ثَلَاثُ مَثَاقِيلَ مِسْكٍ مِنْ مِسْكِ الْجَنَّةِ فَيَطْرَحُهَا فِي الْفُرَاتِ وَ مَا مِنْ نَهَرٍ فِي مَشْرِقٍ وَ لَا فِي مَغْرِبٍ [فِي شَرْقٍ وَ لَا غَرْبٍ‏] أَعْظَمُ بَرَكَةً مِنْهُ.
8- وَ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ قُولَوَيْهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُثْمَانَ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: تَقْطُرُ فِي الْفُرَاتِ كُلَّ يَوْمٍ قَطَرَاتٌ مِنَ الْجَنَّةِ.
9- حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ رَبِيعِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُسْلِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ قَالَ: لَمَّا قَدِمَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع الْكُوفَةَ فِي زَمَنِ أَبِي الْعَبَّاسِ فَجَاءَ عَلَى دَابَّتِهِ فِي ثِيَابِ سَفَرِهِ- حَتَّى وَقَفَ عَلَى جِسْرِ الْكُوفَةِ ثُمَّ قَالَ لِغُلَامِهِ اسْقِنِي فَأَخَذَ كُوزَ مَلَّاحٍ فَغَرَفَ لَهُ بِهِ فَأَسْقَاهُ فَشَرِبَ وَ الْمَاءُ يَسِيلُ مِنْ شِدْقَيْهِ وَ عَلَى لِحْيَتِهِ وَ ثِيَابِهِ ثُمَّ اسْتَزَادَهُ فَزَادَهُ فَحَمِدَ اللَّهَ ثُمَّ قَالَ نَهَرُ مَاءٍ مَا أَعْظَمَ بَرَكَتَهُ أَمَا إِنَّهُ يَسْقُطُ فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُ قَطَرَاتٍ مِنَ الْجَنَّةِ أَمَا لَوْ عَلِمَ النَّاسُ مَا فِيهِ مِنَ الْبَرَكَةِ لَضَرَبُوا الْأَخْبِيَةَ عَلَى حَافَتَيْهِ أَمَا لَوْ لَا مَا يَدْخُلُهُ مِنَ الْخَاطِئِينَ مَا اغْتَمَسَ فِيهِ ذُو عَاهَةٍ إِلَّا بَرَأَ.
10- حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَرَفَةَ عَنْ رِبْعِيٍّ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ شَاطِئُ وادي [الْوَادِي‏] الْأَيْمَنِ الَّذِي ذَكَرُهُ تَعَالَى فِي كِتَابِهِ‏

كامل الزيارات، النص، ص: 49
هُوَ الْفُرَاتُ وَ الْبُقْعَةُ الْمُبَارَكَةُ هِيَ كَرْبَلَاءُ وَ الشَّجَرَةُ هِيَ مُحَمَّدٌ ص.


11- حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَهْزِيَارَ عَنْ أَخِيهِ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَا أَظُنُّ أَحَداً يُحَنَّكُ بِمَاءِ الْفُرَاتِ إِلَّا كَانَ لَنَا شِيعَةً- قَالَ قَالَ ابْنُ أَبِي عُمَيْرٍ وَ لَا أَعْلَمُهُ ابْنَ سِنَانٍ إِلَّا وَ قَدْ رَوَاهُ لِي- وَ رَوَى ابْنُ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا قَالَ: يَجْرِي فِي الْفُرَاتِ مِيزَابَانِ مِنَ الْجَنَّةِ.
12- حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مَعْرُوفٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ الْأَسَدِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ ع يَقُولُ‏ إِنَّ اللَّهَ يُهْبِطُ مَلَكاً كُلَّ لَيْلَةٍ مَعَهُ ثَلَاثُ مَثَاقِيلَ مِنْ مِسْكِ الْجَنَّةِ فَيَطْرَحُهُ فِي فُرَاتِكُمْ هَذَا وَ مَا مِنْ نَهَرٍ فِي شَرْقِ الْأَرْضِ وَ لَا فِي غَرْبِهَا أَعْظَمَ بَرَكَةً مِنْهُ.
13- حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُوسَى بْنِ بَابَوَيْهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ هَارُونَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مَا أَظُنُّ أَحَداً يُحَنَّكُ بِمَاءِ الْفُرَاتِ إِلَّا أَحَبَّنَا أَهْلَ الْبَيْتَ.
14- حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحِمْيَرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَمَّادٍ الْكُوفِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَجَّالُ عَنْ غَالِبِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ خَالِدٍ قَالَ: ذَكَرَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع الْفُرَاتَ قَالَ أَمَا إِنَّهُ مِنْ شِيعَةِ عَلِيٍّ ع وَ مَا حُنِّكَ بِهِ أَحَدٌ إِلَّا أَحَبَّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ.
15- حَدَّثَنِي أَبِي عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَتِّيلٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَامُورَانِيِّ الرَّازِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ سَيْفِ بْنِ عَمِيرَةَ عَنْ صَنْدَلٍ عَنْ هَارُونَ بْنِ خَارِجَةَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مَا أَحَدٌ يَشْرَبُ مِنْ مَاءِ الْفُرَاتِ وَ يُحَنَّكُ بِهِ إِذَا وُلِدَ إِلَّا أَحَبَّنَا لِأَنَّ الْفُرَاتَ نَهَرٌ مُؤْمِنٌ.
16- وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ

كامل الزيارات، النص، ص: 50
عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: نَهْرَانِ مُؤْمِنَانِ وَ نَهْرَانِ كَافِرَانِ- نَهْرَانِ كَافِرَانِ نَهَرُ بَلْخٍ وَ دِجْلَةُ وَ الْمُؤْمِنَانِ نِيلُ مِصْرَ وَ الْفُرَاتُ فَحَنِّكُوا أَوْلَادَكُمْ بِمَاءِ الْفُرَاتِ.


الباب الرابع عشر حب رسول الله ص الحسن و الحسين ع و الأمر بحبهما و ثواب حبهما
1- حَدَّثَنِي أَبِي رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي خَلَفٍ وَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحِمْيَرِيِّ وَ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعَطَّارِ جَمِيعاً عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ وَ غَيْرِهِ عَنْ جَمِيلِ بْنِ دَرَّاجٍ عَنْ أَخِيهِ نُوحٍ عَنِ الْأَجْلَحِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَقُولُ‏ يَا عَلِيُّ لَقَدْ أَذْهَلَنِي هَذَانِ الْغُلَامَانِ يَعْنِي الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ ع أَنْ أُحِبَّ بَعْدَهُمَا أَحَداً أَبَداً إِنَّ رَبِّي أَمَرَنِي أَنْ أُحِبَّهُمَا وَ أُحِبَّ مَنْ يُحِبُّهُمَا.
2- حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ الزَّيْدِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبَّاسٍ وَ عَبْدِ السَّلَامِ بْنِ حَرْبٍ جَمِيعاً قَالَ حَدَّثَنَا مَنْ سَمِعَ بَكْرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيَّ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِي يَا عِمْرَانُ إِنَّ لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ مَوْقِعاً مِنَ الْقَلْبِ وَ مَا وَقَعَ مَوْقِعَ هَذَيْنِ الْغُلَامَيْنِ مِنْ قَلْبِي شَيْ‏ءٌ قَطُّ فَقُلْتُ كُلُّ هَذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ يَا عِمْرَانُ وَ مَا خَفِيَ عَلَيْكَ أَكْثَرُ إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي بِحُبِّهِمَا.
3- حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ سُفْيَانَ الْجَرِيرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ‏

كامل الزيارات، النص، ص: 51
أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ قَالَ: أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ ص بِحُبِّ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ ع فَأَنَا أُحِبُّهُمَا وَ أُحِبُّ مَنْ يُحِبُّهُمَا لِحُبِّ رَسُولِ اللَّهِ ص إِيَّاهُمَا.


4- حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحِمْيَرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي رَجُلٌ نَسِيتُ اسْمَهُ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى عَنْ مُهَلْهَلٍ الْعَبْدِيِّ عَنْ أَبِي هَارُونَ الْعَبْدِيِّ عَنْ رَبِيعَةَ السَّعْدِيِّ عَنْ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يُقَبِّلُ الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ ع وَ هُوَ يَقُولُ مَنْ أَحَبَّ الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ ع وَ ذُرِّيَّتَهُمَا مُخْلِصاً لَمْ تَلْفَحِ النَّارُ وَجْهَهُ وَ لَوْ كَانَتْ ذُنُوبُهُ بِعَدَدِ رَمْلِ عَالِجٍ إِلَّا أَنْ يَكُونَ ذَنْبُهُ ذَنْباً يُخْرِجُهُ مِنَ الْإِيمَانِ.
5- حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ الْقُرَشِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَابِسٍ عَنِ الْحَجَّالِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ عَبِيدَةَ السَّلْمَانِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ‏ مَنْ كَانَ يُحِبُّنِي فَلْيُحِبَّ ابْنَيَّ هَذَيْنِ فَإِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي بِحُبِّهِمَا.
6- حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِيهِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْبَزَّازِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ أَرَادَ أَنْ يَتَمَسَّكَ بِعُرْوَةِ اللَّهِ الْوُثْقَى الَّتِي قَالَ اللَّهُ تَعَالَى فِي كِتَابِهِ فَلْيُوَالِ [فَلْيَتَوَلَ‏] عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ وَ الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ ع فَإِنَّ اللَّهَ يُحِبُّهُمَا مِنْ فَوْقِ عَرْشِهِ.
7- وَ عَنْهُ وَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ وَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ عَبَّاسِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ أَبْغَضَ الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ لَيْسَ عَلَى وَجْهِهِ لَحْمٌ وَ لَمْ تَنَلْهُ شَفَاعَتِي.
8- وَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ أَبِي الْمَغْرَاءِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ‏

كامل الزيارات، النص، ص: 52
يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ قُرَّةُ عَيْنِي النِّسَاءُ وَ رَيْحَانَتِي رَيْحَانَتَايَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ ع.


9- حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عُمَرَ وَ عَنِ الْأَصْبَغِ عَنْ زَاذَانَ قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع فِي الرَّحْبَةِ يَقُولُ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ رَيْحَانَتَا رَسُولِ اللَّهِ ص.
10- حَدَّثَنِي جَمَاعَةُ مَشَايِخِي مِنْهُمْ أَبِي وَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ جَمِيعاً عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي خَلَفٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى بْنِ عُبَيْدٍ الْيَقْطِينِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ زَكَرِيَّا الْمُؤْمِنِ عَنْ أَبِي مُسْكَانَ عَنْ زَيْدٍ مَوْلَى ابْنِ هُبَيْرَةَ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ خُذُوا بِحُجْزَةِ هَذَا الْأَنْزَعِ فَإِنَّهُ الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ وَ الْهَادِي لِمَنِ اتَّبَعَهُ وَ مَنْ سَبَقَهُ مَرَقَ مِنْ دِينِ اللَّهِ وَ مَنْ خَذَلَهُ مَحَقَهُ اللَّهُ وَ مَنِ اعْتَصَمَ بِهِ فَقَدِ اعْتَصَمَ بِاللَّهِ [اعْتَصَمَ بِحَبْلِ اللَّهِ‏] وَ مَنْ أَخَذَ بِوَلَايَتِهِ هَدَاهُ اللَّهُ وَ مَنْ تَرَكَ وَلَايَتَهُ أَضَلَّهُ اللَّهُ وَ مِنْهُ سِبْطَا أُمَّتِي الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ هُمَا ابْنَايَ وَ مِنْ وُلْدِ الْحُسَيْنِ الْأَئِمَّةُ الْهُدَاةُ وَ الْقَائِمُ الْمَهْدِيُّ فَأَحِبُّوهُمْ وَ تَوَالَوْهُمْ وَ لَا تَتَّخِذُوا عَدُوَّهُمْ وَلِيجَةً مِنْ دُونِهِمْ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَ ذِلَّةٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَ قَدْ خابَ مَنِ افْتَرى‏
11- حَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الزَّعْفَرَانِيُّ بِالرَّيِّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خَيْثَمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ عَنْ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ حُسَيْنٌ مِنِّي وَ أَنَا مِنْ حُسَيْنٍ أَحَبَّ اللَّهُ مَنْ أَحَبَّ حُسَيْناً حُسَيْنٌ سِبْطٌ مِنَ الْأَسْبَاطِ.
12- حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحِمْيَرِيُّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ زَكَرِيَّا الْعَدَوِيِّ الْبَصْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى [اللَّهِ‏] بْنِ حَمَّادٍ الْبُرْسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ عَنْ يَعْلَى الْعَامِرِيِ‏ أَنَّهُ خَرَجَ مِنْ عِنْدِ رَسُولِ اللَّهِ ص إِلَى‏

كامل الزيارات، النص، ص: 53
طَعَامٍ دُعِيَ إِلَيْهِ فَإِذَا هُوَ بِحُسَيْنٍ ع يَلْعَبُ مَعَ الصِّبْيَانِ فَاسْتَقْبَلَهُ النَّبِيُّ ص أَمَامَ الْقَوْمِ ثُمَّ بَسَطَ يَدَيْهِ فَطَفَرَ الصَّبِيُّ هَاهُنَا مَرَّةً وَ هَاهُنَا مَرَّةً وَ جَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص يُضَاحِكُهُ حَتَّى أَخَذَهُ فَجَعَلَ إِحْدَى يَدَيْهِ تَحْتَ ذَقَنِهِ وَ الْأُخْرَى تَحْتَ قَفَائِهِ وَ وَضَعَ فَاهُ عَلَى فِيهِ وَ قَبَّلَهُ ثُمَّ قَالَ حُسَيْنٌ مِنِّي وَ أَنَا مِنْ حُسَيْنٍ أَحَبَّ اللَّهُ مَنْ أَحَبَّ حُسَيْناً حُسَيْنٌ سِبْطٌ مِنَ الْأَسْبَاطِ.


13- وَ عَنْهُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا نَضْرُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ ع قَالَ: أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ص بِيَدِ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ فَقَالَ مَنْ أَحَبَّ هَذَيْنِ الْغُلَامَيْنِ وَ أَبَاهُمَا وَ أُمَّهُمَا- فَهُوَ مَعِي فِي دَرَجَتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
__________________
اللهم صل علی محمد وآ ل محمد وعجل فرجهم والعن من عاداهم
اللهم صل علی فاطمة وابیها وبعلها وبنیها والسر المستودع فیها ان تصلی علی محمد وآل محمد
قال رسول الله صلی الله علیه وآله وسلم :عنوان صحیفة المؤمن حب علی بن ابی طالب علیه السلام
یا مرتضی علی مددی" وهوالعلی العظیم "1001 ,اللهم عجل لولیک الفرج
اللهم العن اول ظالم ظلم حق محمد وآل محمد وآخر تابع له علی ذلک اللهم العنهم جمیعا بعدد ما احاط به علمک وبعدد فضائل امیرالمومنین علی بن ابی طالب علیه السلام وبعدد رذائل اعدائه
اللهم العن قاتلی فاطمة الزهراء
عبدالعلی69 حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
قديمي Thursday 5 June 2014   #57
عبدالعلی69
عضو ثابت
 
نشان عبدالعلی69
 
تاريخ ثبت نام: Dec 2013
مكان: نعیم
پاسخ‌ها: 24,139
ج: یا حسین

الباب الخامس عشر زيارة الحسن بن علي ع و قبور الأئمة ع بالبقيع‏
1- حَدَّثَنِي حَكِيمُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ حَكِيمٍ قَالَ حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ الْخَطَّابِ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَمِّهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ بَيَّاعِ السَّابِرِيِّ رَفَعَهُ قَالَ: كَانَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ ابْنُ الْحَنَفِيَّةِ يَأْتِي قَبْرَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ع فَيَقُولُ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ [يَا بَقِيَّةَ الْمُؤْمِنِينَ‏] وَ ابْنَ أَوَّلِ الْمُسْلِمِينَ وَ كَيْفَ لَا تَكُونُ كَذَلِكَ وَ أَنْتَ سَلِيلُ الْهُدَى وَ حَلِيفُ التَّقْوَى وَ خَامِسُ أَهْلِ الْكِسَاءِ غَذَّتْكَ يَدُ الرَّحْمَةِ وَ رُبِّيتَ فِي حَجْرِ الْإِسْلَامِ وَ رَضَعْتَ مِنْ ثَدْيِ الْإِيمَانِ- فَطِبْتَ حَيّاً وَ طِبْتَ مَيِّتاً غَيْرَ أَنَّ النَّفْسَ غَيْرُ رَاضِيَةٍ [الْأَنْفُسَ غَيْرُ طَيِّبَةٍ] بِفِرَاقِكَ وَ لَا شَاكَّةٍ فِي حَيَاتِكَ يَرْحَمُكَ اللَّهُ ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى الْحُسَيْنِ ع فَقَالَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنَ فَعَلَى أَبِي مُحَمَّدٍ السَّلَامُ.
2- وَ عَنْهُ عَنْ سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ بَكْرِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ هِشَامٍ [هَاشِمٍ‏] عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحَدِهِمْ [أَحَدِهِمَا] ع قَالَ: إِذَا أَتَيْتَ قُبُورَ الْأَئِمَّةِ

كامل الزيارات، النص، ص: 54
بِالْبَقِيعِ فَقِفْ عِنْدَهُمْ وَ اجْعَلِ الْقِبْلَةَ خَلْفَكَ وَ الْقَبْرَ بَيْنَ يَدَيْكَ ثُمَّ تَقُولُ- السَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَئِمَّةَ الْهُدَى السَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبِرِّ وَ التَّقْوَى السَّلَامُ عَلَيْكُمْ الْحُجَجُ عَلَى أَهْلِ الدُّنْيَا السَّلَامُ عَلَيْكُمْ الْقَوَّامُونَ فِي الْبَرِيَّةِ بِالْقِسْطِ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الصَّفْوَةِ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا آلَ رَسُولِ اللَّهِ ص السَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ النَّجْوَى أَشْهَدُ أَنَّكُمْ قَدْ بَلَّغْتُمْ وَ نَصَحْتُمْ وَ صَبَرْتُمْ فِي ذَاتِ اللَّهِ وَ كُذِّبْتُمْ وَ أُسِي‏ءَ إِلَيْكُمْ فَغَفَرْتُمْ وَ أَشْهَدُ أَنَّكُمُ الْأَئِمَّةُ الرَّاشِدُونَ الْمَهْدِيُّونَ [الْمُهْتَدُونَ‏] وَ أَنَّ طَاعَتَكُمْ مَفْرُوضَةٌ- وَ أَنَّ قَوْلَكُمُ الصِّدْقُ وَ أَنَّكُمْ دَعَوْتُمْ فَلَمْ تُجَابُوا وَ أَمَرْتُمْ فَلَمْ تُطَاعُوا وَ أَنَّكُمْ دَعَائِمُ الدِّينِ وَ أَرْكَانُ الْأَرْضِ لَمْ تَزَالُوا بِعَيْنِ اللَّهِ يَنْسَخُكُمْ فِي أَصْلَابِ كُلِّ مُطَهَّرٍ وَ يَنْقُلُكُمْ مِنْ أَرْحَامِ الْمُطَهَّرَاتِ لَمْ تُدَنِّسْكُمُ الْجَاهِلِيَّةُ الْجَهْلَاءُ وَ لَمْ تَشْرَكْ فِيكُمْ فِتَنُ الْأَهْوَاءِ- طِبْتُمْ وَ طَابَتْ مَنْبِتُكُمْ مَنَّ بِكُمْ عَلَيْنَا دَيَّانُ الدِّينِ فَجَعَلَكُمْ‏ فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَنْ تُرْفَعَ وَ يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ‏ وَ جَعَلَ صَلَوَاتِنَا عَلَيْكُمْ رَحْمَةً لَنَا وَ كَفَّارَةً لِذُنُوبِنَا- إِذَا اخْتَارَكُمُ اللَّهُ لَنَا وَ طَيَّبَ خَلْقَنَا بِمَا مَنَّ بِهِ عَلَيْنَا مِنْ وَلَايَتِكُمْ وَ كُنَّا عِنْدَهُ مُسَمَّيْنَ لِعِلْمِكُمْ مُعْتَرِفِينَ بِتَصْدِيقِنَا إِيَّاكُمْ وَ هَذَا مَقَامُ مَنْ أَسْرَفَ وَ أَخْطَأَ وَ اسْتَكَانَ وَ أَقَرَّ بِمَا جَنَى وَ رَجَى بِمَقَامِهِ الْإِخْلَاصَ وَ أَنْ يَسْتَنْقِذَ بِكُمْ مُسْتَنْقِذُ الْهَلْكَى مِنَ الرَّدَى فَكُونُوا لِي شُفَعَاءَ فَقَدْ وَفَدْتُ إِلَيْكُمْ إِذْ رَغِبَ عَنْكُمْ أَهْلُ الدُّنْيَا وَ اتَّخَذُوا آيَاتِ اللَّهِ هُزُواً وَ اسْتَكْبَرُوا عَنْهَا يَا مَنْ هُوَ قَائِمٌ لَا يَسْهُو وَ دَائِمٌ لَا يَلْهُو وَ مُحِيطٌ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ- و لَكَ الْمَنُّ بِمَا وَفَّقْتَنِي وَ عَرَّفْتَنِي أَئِمَّتِي وَ بِمَا أَقَمْتَنِي عَلَيْهِ إِذْ صَدَّ عَنْهُ عِبَادُكَ وَ جَهِلُوا مَعْرِفَتَهُ وَ اسْتَحَقُّوا بِحَقِّهِ وَ مَالُوا إِلَى سِوَاهُ فَكَانَتِ الْمِنَّةُ مِنْكَ عَلَيَّ مَعَ أَقْوَامٍ خَصَصْتَهُمْ بِمَا خَصَصْتَنِي بِهِ فَلَكَ الْحَمْدُ إِذْ كُنْتُ عِنْدَكَ فِي مَقَامٍ مَذْكُوراً مَكْتُوباً فَلَا تَحْرِمْنِي مَا رَجَوْتُ وَ لَا تُخَيِّبْنِي فِيمَا دَعَوْتُ فِي مَقَامِي‏



كامل الزيارات، النص، ص: 55
هَذَا بِحُرْمَةِ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ وَ ادْعُ لِنَفْسِكَ بِمَا أَحْبَبْتَ.


3- حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ غَيْرُهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ إِسْحَاقَ الْأَشْعَرِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: تَقُولُ عِنْدَ قَبْرِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ مَا أَحْبَبْتَ.
الباب السادس عشر ما نزل به جبرئيل ع في الحسين بن علي ع أنه سيقتل‏
________________________________________
ابن قولويه، جعفر بن محمد، كامل الزيارات، 1جلد، دار المرتضوية - نجف اشرف، چاپ: اول، 1356ش.

__________________
اللهم صل علی محمد وآ ل محمد وعجل فرجهم والعن من عاداهم
اللهم صل علی فاطمة وابیها وبعلها وبنیها والسر المستودع فیها ان تصلی علی محمد وآل محمد
قال رسول الله صلی الله علیه وآله وسلم :عنوان صحیفة المؤمن حب علی بن ابی طالب علیه السلام
یا مرتضی علی مددی" وهوالعلی العظیم "1001 ,اللهم عجل لولیک الفرج
اللهم العن اول ظالم ظلم حق محمد وآل محمد وآخر تابع له علی ذلک اللهم العنهم جمیعا بعدد ما احاط به علمک وبعدد فضائل امیرالمومنین علی بن ابی طالب علیه السلام وبعدد رذائل اعدائه
اللهم العن قاتلی فاطمة الزهراء
عبدالعلی69 حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
قديمي Sunday 8 June 2014   #58
عبدالعلی69
عضو ثابت
 
نشان عبدالعلی69
 
تاريخ ثبت نام: Dec 2013
مكان: نعیم
پاسخ‌ها: 24,139
ج: یا حسین

نقل قول:
در اصل توسط عبدالعلی69 نوشته شده است نمايش نوشته
صلی الله علک یا ابا عبدالله
صلی الله علیک یا ابا عبدالله
صلی الله علیک یا ابا عبدالله
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى ؛ ؛ ص148

كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 148
باب چهاردهم در بيان محبّت حضرت رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم به حضرت امام حسن و امام حسين عليهما السّلام و امر نمودن حضرت به محبّت داشتن و ثواب محبّت به آن دو بزرگوار

حديث اوّل ترجمه:
(1) پدرم رحمة اللَّه عليه از سعد بن عبد اللَّه بن ابى خلف و عبد اللَّه بن جعفر حميرى و محمّد بن يحيى عطّار جملگى از احمد بن محمّد بن عيسى و او از على بن حكم و غير محمّد بن يحيى عطّار از جميل بن درّاج و او از برادرش نوح و از اجلح و او از سلمة بن كهيل و او از عبد العزيز و او از حضرت على عليه السّلام نقل نمود كه آن جناب فرمودند: رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم فرمودند:
اى على (عليه السّلام) اين دو كودك يعنى حسن و حسين عليهما السّلام من را منصرف كرده‏اند از اينكه كسى بعد از ايشان را دوست داشته باشيم، پروردگارم مرا امر فرمود كه ايشان و كسى ايشان را دوست دارد، دوست داشته باشم.

كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 149
حديث دوّم ترجمه:

(1) محمّد بن احمد بن ابراهيم از حسين بن على زيدىّ و او از پدرش و او از على بن عباس و عبد السّلام بن حرب جميعا نقل كرده، عبد السّلام بن حرب مى‏گويد:
كسى كه حديث را از بكر بن عبد اللَّه مزنى شنيده برايم از عمران بن حصين نقل نموده كه وى گفت: رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم به من فرمودند:
اى عمران:
هر چيزى در قلب جايگاهى دارد ولى جاى‏گاه اين دو كودك از قلب من هرگز مكان خاصّى نيست.
عمران مى‏گويد: عرض كردم اى رسول خدا تمام قلب شما جاى‏گاه اين دو است؟
حضرت فرمودند:
اى عمران: آنچه بر تو مخفى مانده بيش از آن است كه دانسته‏اى، خداوند متعال من را به محبّت ايشان امر فرموده است.
حديث سوّم ترجمه:
(2) پدرم از سعد بن عبد اللَّه و او از محمّد بن حسين بن ابى الخطاب و او از كسى كه برايش حديث كرده و او از سفيان جرير و او از پدرش و او از ابى رافع و او از

كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 150
پدرش و او از جدّ وى و او از ابو ذر غفارى نقل كرده كه فرمود:

رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم من را به محبّت امام حسن و امام حسين عليهما السّلام امر فرمود پس من ايشان و كسى كه آنها را دوست داشته باشد دوست دارم زيرا رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم ايشان را دوست دارد.
حديث چهارم ترجمه:
(1) پدرم از عبد اللَّه بن جعفر حميرى نقل نموده كه وى گفت:
مردى كه نامش را فراموش كرده‏ام و از اصحاب ما بود از عبيد اللَّه بن موسى و او از مهلهل عبدى و او از ابى هارون عبدى و او از ربيعة السّعدى و او از ابى ذر غفارى نقل كرد كه وى فرمود: رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم را ديدم كه حسن و حسين عليهما السّلام را مى‏بوسيد و مى‏فرمود:
كسى كه حسن و حسين عليهما السّلام و ذريّه اين دو را دوست داشته و ايشان را خالصانه بخواهد آتش دوزخ هرگز صورتشان را نسوزاند اگر چه گناهان آنها به مقدار ريگ‏هاى بيابان باشد مگر آنكه گناهانشان ايشان را از ايمان خارج كرده باشند.

كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 151
حديث پنجم ترجمه:

(1) محمّد بن جعفر رزّاز قرشى مى‏گويد:
محمّد بن حسين بن خطاب از حسن بن محبوب از كسى كه نامش را برده، از على بن عابس، از حجّال، از عمرو بن مرّة از عبد اللَّه بن سلمة از عبيده سلمانى، از عبد اللَّه بن مسعود نقل كرده كه وى گفت:
از رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم شنيدم كه مى‏فرمودند:
كسى كه مرا دوست دارد بايد اين دو كودك (امام حسن و امام حسين) را هم دوست باشد چه آنكه خداوند من را به دوست داشتن اين دو امر فرموده است.

كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 152
حديث ششم ترجمه:

(1) پدرم از سعد بن عبد اللَّه و او از احمد بن محمد بن عيسى و او از پدرش و او از محمّد بن عيسى و او از عبد اللَّه بن مغيره و او از محمّد بن سليمان بزّاز و او از عمرو بن شمر و او از جابر و او از حضرت ابى جعفر عليه السّلام نقل نموده كه آن جناب فرمودند:
رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم فرمودند:
كسى كه مى‏خواهد به ريسمان محكم خدا كه حضرتش در قرآن از آن ياد كرده چنگ بزند بايد على بن ابى طالب عليه السّلام و حسن و حسين عليهما السّلام را دوست بدارد چه آنكه خداوند متعال از فوق عرش اين دو را دوست دارد.
حديث هفتم ترجمه:
(2) پدرم از سعد بن عبد اللَّه و او از احمد بن محمّد و او از پدرش و نيز عبد الرحمن بن ابى نجران از شخصى و او از عبّاس بن وليد و او از پدرش و او از حضرت ابى عبد اللَّه عليه السّلام نقل نموده كه حضرت فرمودند:
رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم فرمودند:
كسى كه نسبت به امام حسن و امام حسين عليهما السّلام بغض داشته باشد روز قيامت خواهد آمد در حالى كه گوشت در صورت نداشته و شفاعت من شاملش نمى‏شود.

كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 153
حديث هشتم ترجمه:

ترجمه: (1) محمّد بن جعفر رزّاز، از محمّد بن حسين بن ابى الخطّاب، از محمّد بن اسماعيل از ابى المغرى، از ابى بصير، از حضرت ابى عبد اللَّه عليه السّلام نقل نموده كه آن جناب فرمودند:
رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم مى‏فرمودند:
نور چشمم زنان بوده و گل خوش‏بوى من حسن و حسين عليهما السّلام مى‏باشند.
حديث نهم ترجمه:
(2) حسن بن عبد اللَّه بن محمّد بن عيسى از پدرش و او از حسن بن محبوب و او از كسى كه نامش را برده و او از على بن عبّاس و او از منهال بن عمرو، و او از

كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 154
اصبغ و او از زاذان نقل كرده كه وى گفت:

شنيدم حضرت صادق عليه السّلام در قريه رحبه مى‏فرمودند:
حسن و حسين عليهما السّلام دو ريحانه (گل خوش‏بو) رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم مى‏باشند.
حديث دهم ترجمه:
(1) دسته‏اى از مشايخ و اساتيدم از جمله: پدرم و محمّد بن حسن و على بن حسين جميعا از سعد بن عبد اللَّه بن ابى خلف از محمّد بن عيسى بن عبيد يقطينى و او از ابى عبد اللَّه زكريا مؤمن و او از ابى مسكان و او را از زيد مولاى ابن هبيره نقل كرده كه گفت:

كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 155
حضرت ابو جعفر عليه السّلام فرمودند:

رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم فرمودند:
بگيريد ميان (جايى كه كمر بسته مى‏شود) اين مرد انزع (به كسى گويند كه موى‏هاى دو طرف پيشانى او ريخته باشد) را زيرا او صديق اكبر بوده و تابعين خود را هدايت مى‏كند و كسى كه بر او سبقت گيرد از دين خدا خارج شود و آن كس كه او را مخذول و ذليل نمايد خداوند نابودش مى‏نمايد و كسى كه به او متوصل شود به خدا متوصل شده و آن كس كه به ولايتش اخذ نمايد خدا هدايتش نموده و هر كس كه ولايت او را ترك نمايد خداوند گمراهش كند و دو سبط امّت من يعنى حسن و حسين عليهما السّلام كه دو فرزندان من هستند از ايشان مى‏باشند و امام و پيشوايان كه هاديان خلقند و همچنين حضرت قائم مهدى عليه السّلام از فرزندان حسين عليه السّلام هستند، بنا بر اين ايشان را دوست بدارند و با دشمنانشان دوستى نكنيد كه در اين صورت غضب پروردگار متوجّه شما شده و در زندگانى دنيا ذليل و خوار خواهيد شد.
حديث يازدهم ترجمه:
(1) حسين بن على زعفرانى در رى برايم نقل نمود، وى گفت:
يحيى بن سليمان، از عبد اللَّه بن خثيم و او از سعيد بن ابى راشد و او از يعلى‏

كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 156
بن مرّه نقل كرده، وى گفت:

رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم فرمودند:
حسين از من و من از حسين هستم، كسى كه حسين را دوست بدارد خدا او را دوست دارد، حسين سبطى است از اسباط (يعنى همان طورى كه حضرت يعقوب 12 اسباط داشت و هر كدام سبطى از اسباط بودند، پيامبر اكرم صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم نيز 12 اسباط داشت كه حضرت سيد الشهداء عليه السّلام سبطى از اين اسباط بودند).
حديث دوازدهم ترجمه:
(1) محمّد بن عبد اللَّه بن جعفر حميرى، از ابى سعيد حسن بن علىّ بن زكريا عدوى بصرى نقل كرده، وى گفت: عبد الاعلى بن حماد البرسى برايم نقل نمود كه وهب از عبد اللَّه بن عثمان، از سعيد بن ابى راشد از يعلى العامرى، وى‏

كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 157
مى‏گويد:

از محضر رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم بيرون آمده و به صرف طعامى كه مدعوّ بودم حاضر شدم در آن مجلس حضرت حسين عليه السّلام را ديدم كه با اطفال بازى مى‏كردند، پيامبر اكرم صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم دو دست مبارك را باز كرده و او را به پيش خواندند، طفل (حضرت حسين عليه السّلام) شروع به پريدن به اين طرف و آن طرف نمود و پيامبر صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم از اين حركات مى‏خنديدند تا بالاخره او را گرفتند سپس يك دست مبارك را زير چانه‏اش و دست ديگر را پشت سرش قرار داد و دهان مبارك را روى دهانش گذارد و او را بوسيد و سپس فرمود:
حسين از من و من از حسينم، خداوند دوست دارد كسى را كه حسين را دوست دارد، حسين سبطى است از اسباط.
حديث سيزدهم ترجمه:
(1) از محمّد بن عبد اللَّه بن جعفر حميرى، از ابى سعيد منقول است كه گفت:
نصر بن علىّ گفت: على بن جعفر از برادرش حضرت موسى بن جعفر عليهما السّلام نقل نمود كه آن جناب فرمودند:
رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم دست حسن و حسين را گرفته سپس فرمودند:
كسى كه اين دو طفل و پدر و مادرشان را دوست بدارد در روز قيامت با من هم درجه خواهد بود.

كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 158
یا حسین

________________________________________
ابن قولويه، جعفر بن محمد - ذهنى تهرانى، محمد جواد، كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، 1جلد، انتشارات پيام حق - تهران، چاپ: اول، 1377 ش.
__________________
اللهم صل علی محمد وآ ل محمد وعجل فرجهم والعن من عاداهم
اللهم صل علی فاطمة وابیها وبعلها وبنیها والسر المستودع فیها ان تصلی علی محمد وآل محمد
قال رسول الله صلی الله علیه وآله وسلم :عنوان صحیفة المؤمن حب علی بن ابی طالب علیه السلام
یا مرتضی علی مددی" وهوالعلی العظیم "1001 ,اللهم عجل لولیک الفرج
اللهم العن اول ظالم ظلم حق محمد وآل محمد وآخر تابع له علی ذلک اللهم العنهم جمیعا بعدد ما احاط به علمک وبعدد فضائل امیرالمومنین علی بن ابی طالب علیه السلام وبعدد رذائل اعدائه
اللهم العن قاتلی فاطمة الزهراء
عبدالعلی69 حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
قديمي Sunday 8 June 2014   #59
عبدالعلی69
عضو ثابت
 
نشان عبدالعلی69
 
تاريخ ثبت نام: Dec 2013
مكان: نعیم
پاسخ‌ها: 24,139
ج: یا حسین

كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى ؛ ؛ ص164
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 164
باب شانزدهم در بيان خبر دادن جبرئيل عليه السّلام از شهادت حضرت حسين بن على عليهما السّلام
حديث اوّل ترجمه:
(1)
محمّد بن جعفر رزّاز قرشى كوفى مىگويد:
محمّد بن الحسين بن أبى الخطّاب از محمّد بن سنان، از سعيد بن يسار يا غير او نقل كرده، وى گفت:
از حضرت ابا عبد اللَّه عليه السّلام شنيدم كه مىفرمود:
هنگامى كه جبرئيل عليه السّلام خبر شهادت حضرت ابا عبد اللَّه الحسين عليه السّلام را به پيامبر خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم رساند آن جناب دست امير المؤمنين على عليه السّلام را گرفته و مقدار زيادى از روز را با هم خلوت كرده و هر دو گريستند، و از يك ديگر جدا نشدند مگر آنكه جبرئيل عليه السّلام بر ايشان نازل شد و عرضه داشت:
پروردگارتان سلامتان مىرساند و مىفرمايد: صبر نمودن را بر شما واجب و لازم نمودم.
سپس حضرت فرمودند: هر دو صبر كرده و بىتابى نكردند.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 165
ترجمه:
(1)
محمد بن حسن بن وليد، از محمّد بن حسن صفّار، از احمد بن محمّد بن عيسى، از محمّد بن سنان، از سعيد بن يسار نقل نموده كه گفت:
از امام صادق عليه السّلام شنيدم كه مثل نقل قبلى را فرمودند:
پدرم رحمة اللَّه عليه از سعد بن عبد اللَّه و او از يعقوب بن يزيد و او از محمّد بن سنان و او از سعد بن يسار نيز مثل روايت قبلى را نقل نموده.
حديث دوّم ترجمه:
(2)
پدرم از سعد بن عبد اللَّه و او از احمد بن محمّد عيسى و او از حسين بن على الوشاء و او از احمد بن عائذ و او از أبى سلمه سالم بن مكرم و او از حضرت ابى عبد اللَّه عليه السّلام نقل كرده كه آن حضرت فرمودند:
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 166
زمانى كه حضرت فاطمه عليها السّلام به حضرت سيّد الشهداء سلام اللَّه عليه باردار شدند جبرئيل عليه السّلام به رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم نازل شد و عرضه داشت:
حضرت فاطمه سلام اللَّه عليهما عنقريب فرزندى بياورد كه بعد از شما امّتت او را مىكشند، پس هنگامى كه حضرت فاطمه عليها السّلام به حضرت سيّد الشّهداء عليه السّلام باردار شد از حملشان كراهت داشته و زمانى كه حمل را وضع نمودند از وضع آن نيز كراهت داشتند، سپس امام صادق عليه السّلام مىفرمايد:
آيا در دنيا مادرى را ديدهايد كه فرزندى بزايد و از آن كراهت داشته باشد، البته اين كراهت به خاطر اين بود كه حضرت مىدانستند كه اين مولود عنقريب كشته خواهد شد و در همين مورد آيه شريفه «وَ وَصَّيْنَا الْإِنْسانَ بِوالِدَيْهِ إِحْساناً حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهاً وَ وَضَعَتْهُ كُرْهاً وَ حَمْلُهُ وَ فِصالُهُ ثَلاثُونَ شَهْراً»

كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 167
حديث سوّم ترجمه:
(1)
پدرم رحمة اللَّه عليه از سعد بن عبد اللَّه و او از محمّد بن حمّاد و او از برادرش احمد بن حمّاد و از محمّد بن عبد اللَّه از پدرش نقل نموده كه گفت:
از امام صادق عليه السّلام شنيدم كه فرمودند:
جبرئيل عليه السّلام محضر مبارك رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم مشرّف شد و عرضه داشت:
اى محمّد صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم سلام بر تو، آيا تو را به فرزندى كه امّتت بعد از تو او را مىكشند بشارت ندهم؟! حضرت فرمودند: من را به آن نيازى نيست.
امام صادق عليه السّلام فرمودند: جبرئيل به آسمان رفت سپس براى بار دوّم نازل شد و نزد حضرت آمد و به آن جناب همان گفتار اوّلى را عرض نمود.
حضرت فرمودند: من را به آن نيازى نيست.
پس جبرئيل به آسمان عروج كرد و بعد براى بار سوّم محضر حضرتش مشرّف شد و همان گفتار را تكرار كرد.
حضرت فرمودند: من را به آن نيازى نيست.
جبرئيل عرض كرد: پروردگارت اوصياء را در نسل او قرار مىدهد.
حضرت فرمودند: بسيار خوب پذيرفتم.
يا پس از آنكه جبرئيل گفتار مزبور را ايراد كرد سپس پيامبر اكرم صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم ايستادند و تشريف بردند تا بر حضرت فاطمه عليها السّلام وارد شدند و فرمودند:
جبرئيل عليه السّلام نزد من آمد و مرا به فرزندى كه پس از من امّتم او را مىكشند
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 168
بشارت داد.
حضرت فاطمه عليها السّلام عرض كردند: من را به او نيازى نيست.
رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم فرمودند: پروردگارم اوصياء را در نسل او قرار مىدهد.
حضرت فاطمه عليها السّلام عرضه داشتند: بسيار خوب پذيرفتم.
امام صادق عليه السّلام فرمودند:
در اين هنگام حق تعالى اين آيه را نازل كرد:حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهاً وَ وَضَعَتْهُ كُرْهاً (زيرا جبرئيل اعلام به كشتن آن فرزند نمود) فحملته كرها (يعنى كراهت داشت از اينكه كشته مىشود) و وضعته كرها (زيرا جبرئيل خبر داد كه او كشته مىشود)
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 169
حديث چهارم ترجمه:
(1)
محمّد بن جعفر رزّاز مىگويد: محمّد بن الحسين بن الخطّاب از محمّد بن عمرو بن سعيد زيّات نقل كرده كه گفت:
شخصى از اصحاب برايم نقل نمود كه امام صادق عليه السّلام فرمودند:
جبرئيل عليه السّلام بر رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم نازل شد پس عرض كرد:
يا محمّد صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم خداوند سلام مىرساند و بشارت مىدهد شما را به فرزندى كه از حضرت فاطمه عليهما السّلام متولّد شده و امّت پس از شما او را مىكشند.
حضرت فرمودند:
اى جبرئيل به پروردگار سلام من را برسان و عرض كن احتياجى به چنين فرزندى كه از فاطمه سلام اللَّه عليها متولّد شود و بعد از من امّتم او را بكشند ندارم.
امام صادق عليه السّلام فرمودند:
جبرئيل عليه السّلام به آسمان بالا رفت و سپس به زمين فرود آمد و محضر رسول
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 170
خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم مشرّف شد و همان گفتار را تكرار كرد.
رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم فرمودند:
اى جبرئيل به پروردگارم سلام من را برسان و عرض كن احتياجى به چنين فرزندى كه از فاطمه سلام اللَّه عليها متولّد شود و بعد از من امّتم او را بكشند ندارم.
پس جبرئيل عليه السّلام به آسمان بالا رفت و سپس به زمين فرود آمد و محضر رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم مشرّف شد و عرض كرد.
اى محمّد صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم: پروردگارت به تو سلام مىرساند و بشارت مىدهد كه امامت و ولايت و وصايت را در نسل اين مولود قرار مىدهد.
پيامبر اكرم صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم فرمود: راضى و خشنود شدم.
سپس حضرت براى فاطمه سلام اللَّه عليها خبر فرستاد .. و اظهار نمودند كه:
خداوند به من بشارت داده كه فرزندى از شما متولّد گشته و پس از من امّتم او را مىكشند.
حضرت فاطمه سلام اللَّه عليها براى پيامبر اكرم صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم خبر فرستاده و اظهار كردند كه:
به فرزندى كه امّت بعد از شما او را بكشند نيازى ندارم.
پيامبر اكرم صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم خبر فرستادند كه:
خداوند امامت و ولايت و وصايت را در نسل اين فرزند قرار داده.
حضرت فاطمه سلام الله عليها براى رسول خدا خبر فرستادند كه راضى شدم.
پس در حالى كه از مقتول واقع شدن آن فرزند كراهت داشت به او باردار گرديد و سپس در حالى كه از اخبار جبرئيل به مقتول واقع شدن آن مولد كراهت داشت بار حمل را بر زمين نهاد و مجموع دوران حمل و شيرخوارگى آن طفل سى ماه بود تا آنكه به سن بلوغ و سپس به چهل سالگى رسيد و به درگاه الهى
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 171
عرضه داشت: بار خدايا من را بر نعمتى كه به من و پدر و مادرم عطاء فرمودى شكر، بيامرز، و به كار شايستهاى كه خشنودى تو در آن است موفق نما و فرزندان من را صالح گردان.
قابل توجّه آنكه: اگر جناب سيّد الشهداء به جاى «اصلحفي ذرّيّتى» عبارت «اصلحلى ذرّيّتى» را ايراد مىكردند به طور قطع و حتم تمام ذرّيه آن جناب از پيشوايان مىشدند.
لازم به تذكّر است كه آن حضرت نه از حضرت فاطمه سلام اللَّه عليها شير خوردند و نه از خانم ديگرى بلكه حضرتش را نزد نبى اكرم صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم مىآوردند و آن جناب انگشت ابهامشان را در دهان او مىگذاردند و سيّد الشهداء عليه السّلام به مقدار غذاى دو و سه روزشان را از انگشت حضرت مىمكيدند پس گوشت حضرت امام حسين عليه السّلام از گوشت رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم و خونشان از خون حضرت تكوين يافت و هيچ مولودى در شش ماهگى متولد نگشته مگر حضرت عيسى بن مريم و حضرت امام حسين عليهما السّلام.
ترجمه:
(1)
پدرم رحمه اللَّه از سعد بن عبد اللَّه و او از اسماعيل بن عيسى و او از محمّد بن عمرو بن سعيد زيّات به اسنادش مثل همين خبر را نقل كرده است.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 172
حديث پنجم ترجمه:
(1)
پدرم و محمّد بن الحسن جملگى از محمّد بن الحسن الصّفّار، از احمد بن محمّد بن عيسى، از ابن فضّال، از عبد اللَّه بن بكير از بعضى اصحاب از حضرت ابى عبد اللَّه عليه السّلام نقل كرده كه ايشان فرمودند:
حضرت فاطمه سلام اللَّه عليها بر رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم داخل شده در حالى كه چشمان آن جناب اشك بار بود.
حضرت فاطمه سلام اللَّه عليها از آن جناب پرسيدند: شما را چه مىشود؟
رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم فرمودند: جبرئيل عليه السّلام به من خبر داده كه امّتم عنقريب حسين را مىكشند.
پس فاطمه عليها السّلام به جزع آمده و جامه خود را پاره كرده.
رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم كه حال را مشاهده نمودند به آن حضرت خبر دادند كه يكى از فرزندان اين مولود مالك امور گشته و انتقام از قاتلين خواهد گرفت.
پس از اين خبر حضرت فاطمه سلام اللَّه عليها خشنود گشته و نفس مباركش آرام گشت.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 173
حديث ششم ترجمه:
(1)
محمّد بن حسن بن احمد بن وليد، از سعد بن عبد اللَّه، از محمّد بن عيسى، از صفوان بن يحيى، از حسين بن ابى غندر، از عمرو بن شمر، از جابر، از حضرت ابى جعفر عليه السّلام نقل نموده كه آن جناب فرمودند:
حضرت امير المؤمنين عليه السّلام فرمودند:
پيامبر اكرم صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم به زيارت ما آمدند و قبلا امّ أيمن براى ما شير و سر شير و خرما هديه داده بود لذا به منظور پذيرائى از حضرت، آنها را مقابلش نهاديم، حضرت ميل فرموده سپس ايستادند و به گوشهاى از خانه تشريف برده و چند
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 174
ركعت نماز خواندند و در آخرين سجده به شدّت گريستند و احدى از ما به منظور اجلال و تعظيم از آن وجود مبارك سؤال نكرد كه سبب گريستن شما چيست ولى حضرت حسين عليه السّلام ايستاد و سپس در دامن رسول خدا نشست عرض نمود:
اى پدر به منزل ما وارد شدى و هيچ چيز ما را اين مقدار مسرور ننمود سپس گريستى بطورى كه ما را مغموم و محزون كردى، سبب گريستن شما چيست؟
رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم فرمود: پسرم هم اكنون جبرئيل عليه السّلام نزد من آمد و به من خبر داد كه شما را مىكشند و قبور شما متفرق و پراكنده است.
حضرت سيّد الشهداء سلام اللَّه عليه عرض كرد: اى پدر چه ثوابى است براى كسى كه اين قبور متفرق و پراكنده را زيارت كند؟
رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم فرمودند: پسرم زائرين شما گروهى از امّت من بوده كه درخواستشان از زيارت شما حصول بركت مىباشد و سزاوار است كه من روز قيامت به نزدشان رفته و آنها را از هول و وحشت قيامت رهانيده و از گناهانى كه كردهاند خلاصشان بنمايم و سپس حقتعالى آنها را در بهشت جاى مىدهد.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 175
حديث هفتم ترجمه:
(1)
محمّد بن حسن بن احمد بن وليد مىگويد:
محمّد بن ابى القاسم ماجيلويه، از محمّد بن علىّ القرشى، از عبيد بن يحيى ثورى، از محمّد بن حسين بن على بن الحسين از پدر بزرگوارشان، از جدّشان، از على بن ابى طالب عليهم السّلام نقل كرده كه آن حضرت فرمودند:
رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم روزى به زيارت ما آمدند پس طعامى نزد آن جناب نهاديم و كاسه خرما و ظرف شير و سر شيرى كه ام ايمن براىمان هديه آورده بود را نيز در مقابل حضرت نهاديم، آن جناب تناول فرموده و پس از فراغت ايشان از طعام ايستادم و آب روى دو دست مبارك ايشان ريخته و پس از آنكه حضرت دو دست خويش را شستند، دستهاى مرطوبى خود را به صورت و محاسن شريف كشيده سپس ايستادند و به مسجدى كه در يك طرف خانه بود تشريف
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 176
برده و نماز گزارده و در آخر به سجده رفته پس در آن گريه طولانى نموده سپس سر از آن برداشتند و از ما اهل بيت احدى جرأت نكرد سبب گريه آن حضرت را بپرسد، پس حضرت امام حسين عليه السّلام ايستاده و آهسته آهسته جلو رفت تا خود را به آن جناب رساند و از حضرتش بالا رفت تا به روى رانهاى حضرت قرار گرفت پس سر به سينه رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم، چانه را روى سر آن جناب نهاد سپس عرضه داشت:
اى پدر چرا گريستى؟
رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم فرمودند: امروز به شما نگريستم بسيار مسرور و خوشحال شدم به طورى كه پيش از آن چنين سرور و نشاطى در من پيدا نشده بود، پس جبرئيل بر من نازل شد و خبر داد كه شما كشته خواهيد شد و قبورتان پراكنده خواهد بود پس خدا را حمد و ستايش كرده و از خدا خير شما را درخواست نمودم.
حضرت سيّد الشهداء عليه السّلام عرض كرد: اى پدر چه كسى قبور ما را زيارت مىكند و با اينكه از هم جدا و متفرقند به سر آنها خواهد آمد؟
حضرت فرمودند: جماعتى از امّتم، و قصدشان از زيارت اين قبور احسان به من مىباشد و من نيز در قيامت به نزدشان حاضر شده و بازوهايشان را گرفته و آنها را از هول و وحشت و گرفتارى آن روز مىرهانم.
كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، ص: 178
یا حسین
ابن قولويه، جعفر بن محمد - ذهنى تهرانى، محمد جواد، كامل الزيارات / ترجمه ذهنى تهرانى، 1جلد، انتشارات پيام حق - تهران، چاپ: اول، 1377 ش.
__________________
اللهم صل علی محمد وآ ل محمد وعجل فرجهم والعن من عاداهم
اللهم صل علی فاطمة وابیها وبعلها وبنیها والسر المستودع فیها ان تصلی علی محمد وآل محمد
قال رسول الله صلی الله علیه وآله وسلم :عنوان صحیفة المؤمن حب علی بن ابی طالب علیه السلام
یا مرتضی علی مددی" وهوالعلی العظیم "1001 ,اللهم عجل لولیک الفرج
اللهم العن اول ظالم ظلم حق محمد وآل محمد وآخر تابع له علی ذلک اللهم العنهم جمیعا بعدد ما احاط به علمک وبعدد فضائل امیرالمومنین علی بن ابی طالب علیه السلام وبعدد رذائل اعدائه
اللهم العن قاتلی فاطمة الزهراء
عبدالعلی69 حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
قديمي Sunday 8 June 2014   #60
عبدالعلی69
عضو ثابت
 
نشان عبدالعلی69
 
تاريخ ثبت نام: Dec 2013
مكان: نعیم
پاسخ‌ها: 24,139
ج: یا حسین

كامل الزيارات ؛ النص ؛ ص59
الباب السابع عشر قول جبرئيل لرسول الله ص إن الحسين تقتله أمتك من بعدك و أراه التربة التي يقتل عليها
1-
حَدَّثَنِي أَبِي رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى قَالَ حَدَّثَنِي سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي خَلَفٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ يَحْيَى الْحَلَبِيِّ عَنْ هَارُونَ بْنِ خَارِجَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ:إِنَّ جَبْرَئِيلَ ع أَتَى رَسُولَ اللَّهِ ص وَ الْحُسَيْنُ ع يَلْعَبُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَأَخْبَرَهُ أَنَّ أُمَّتَهُ سَتَقْتُلُهُ قَالَ فَجَزِعَ رَسُولُ اللَّهِ ص فَقَالَ أَ لَا أُرِيكَ التُّرْبَةَ الَّتِي يُقْتَلُ فِيهَا قَالَ فَخَسَفَ مَا بَيْنَ مَجْلِسِ رَسُولِ اللَّهِ ص إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي قُتِلَ فِيهِ الْحُسَيْنُ ع حَتَّى الْتَقَتَا الْقِطْعَتَانِ فَأَخَذَ مِنْهَا وَ دُحِيَتْ فِي أَسْرَعَ مِنْ طَرْفَةِ عَيْنٍ فَخَرَجَ وَ هُوَ يَقُولُ طُوبَى لَكِ مِنْ تُرْبَةٍ وَ طُوبَى لِمَنْ يُقْتَلُ حَوْلَكِ قَالَ وَ كَذَلِكَ صَنَعَ صَاحِبُ سُلَيْمَانَ تَكَلَّمَ بِاسْمِ اللَّهِ الْأَعْظَمِ فَخُسِفَ مَا بَيْنَ سَرِيرِ سُلَيْمَانَ وَ بَيْنَ الْعَرْشِ مِنْ سُهُولَةِ الْأَرْضِ وَ حُزُونَتِهَا- حَتَّى الْتَقَتِ الْقِطْعَتَانِ فاجْتَرَّ الْعَرْشَ قَالَ سُلَيْمَانُ يُخَيَّلَ إِلَيَّ أَنَّهُ خَرَجَ مِنْ تَحْتِ سَرِيرِي- قَالَ وَ دُحِيَتْ فِي أَسْرَعَ مِنْ طَرْفَةِ الْعَيْنِ.

2-
وَ حَدَّثَنِي أَبِي رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْعَطَّارِ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ الْمُفَضَّلِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ زَيْدٍ الشَّحَّامِ

كامل الزيارات، النص، ص: 60
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ:
نَعَى جَبْرَئِيلُ ع الْحُسَيْنَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ فَدَخَلَ عَلَيْهِ الْحُسَيْنُ ع وَ جَبْرَئِيلُ عِنْدَهُ فَقَالَ إِنَّ هَذَا تَقْتُلُهُ أُمَّتُكَ- فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَرِنِي مِنَ التُّرْبَةِ الَّتِي يُسْفَكُ فِيهَا دَمُهُ فَتَنَاوَلَ جَبْرَئِيلُ ع قَبْضَةً مِنْ تِلْكَ التُّرْبَةِ فَإِذَا هِيَ تُرْبَةٌ حَمْرَاءُ.

3-
حَدَّثَنِي أَبِي رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى عَنْ سَعْدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عِيسَى وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْخَطَّابِ وَ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عمِثْلَهُ وَ زَادَ فِيهِ فَلَمْ تَزَلْ عِنْدَ أُمِّ سَلَمَةَ حَتَّى مَاتَتْ رَحِمَهَا اللَّهُ.

4-
حَدَّثَنِي أَبِي رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ الْخَزَّازِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَعْيَنَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص كَانَ فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ وَ عِنْدَهُ جَبْرَئِيلُ ع فَدَخَلَ عَلَيْهِ الْحُسَيْنُ ع فَقَالَ لَهُ جَبْرَئِيلُ إِنَّ أُمَّتَكَ تَقْتُلُ ابْنَكَ هَذَا أَ لَا أُرِيكَ مِنْ تُرْبَةِ الْأَرْضِ الَّتِي يُقْتَلُ فِيهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص نَعَمْ فَأَهْوَى جَبْرَئِيلُ ع بِيَدِهِ وَ قَبَضَ قَبْضَةً مِنْهَا فَأَرَاهَا النَّبِيَّ ص.

5-
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقُرَشِيُّ الرَّزَّازُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ هَارُونَ بْنِ خَارِجَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُبَيْنَمَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ع عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص إِذْ أَتَاهُ جَبْرَئِيلُ ع فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ أَ تُحِبُّهُ فَقَالَ نَعَمْ فَقَالَ أَمَا إِنَّ أُمَّتَكَ سَتَقْتُلُهُ قَالَ فَحَزِنَ رَسُولُ اللَّهِ ص حُزْناً شَدِيداً فَقَالَ لَهُ جَبْرَئِيلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَ تُرِيدُ [أَ يَسُرُّكَ] أَنْ أُرِيَكَ التُّرْبَةَ الَّتِي يُقْتَلُ فِيهَا فَقَالَ نَعَمْ فَخَسَفَ مَا بَيْنَ مَجْلِسِ رَسُولِ اللَّهِ ص إِلَى كَرْبَلَاءَ حَتَّى الْتَقَتَا الْقِطْعَتَانِ هَكَذَا ثُمَّ جَمَعَ بَيْنَ السَّبَّابَتَيْنِ ثُمَّ تَنَاوَلَ بِجَنَاحِهِ مِنَ التُّرْبَةِ وَ نَاوَلَهَا رَسُولَ اللَّهِ ص ثُمَّ رَجَعَتْ أَسْرَعَ مِنْ طَرْفَةِ

كامل الزيارات، النص، ص: 61
عَيْنٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص طُوبَى لَكِ مِنْ تُرْبَةٍ وَ طُوبَى لِمَنْ يُقْتَلُ فِيكِ.
6-
حَدَّثَنِي أَبِي رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْوَشَّاءِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَائِذٍ عَنْ أَبِي خَدِيجَةَ سَالِمِ بْنِ مُكَرَّمٍ الْجَمَّالِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ:لَمَّا وَلَدَتْ فَاطِمَةُ الْحُسَيْنَ ع جَاءَ جَبْرَئِيلُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِص فَقَالَ لَهُ إِنَّ أُمَّتَكَ تَقْتُلُ الْحُسَيْنَ ع مِنْ بَعْدِكَ ثُمَّ قَالَ أَ لَا أُرِيكَ مِنْ تُرْبَتِهِ فَضَرَبَ بِجَنَاحِهِ فَأَخْرَجَ مِنْ تُرْبَةِ كَرْبَلَاءَ وَ أَرَاهَا إِيَّاهُ ثُمَّ قَالَ هَذِهِ التُّرْبَةُ الَّتِي يُقْتَلُ عَلَيْهَا.

7-
حَدَّثَنِي أَبِي عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ الزَّعْفَرَانِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَنْبَسَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:الْمَلَكُ الَّذِي جَاءَ إِلَى مُحَمَّدٍ ص يُخْبِرُهُ بِقَتْلِ الْحُسَيْنِ ع كَانَ جَبْرَئِيلَ ع الرُّوحَ الْأَمِينَ مَنْشُورَ الْأَجْنِحَةِ بَاكِياً صَارِخاً قَدْ حَمَلَ مِنْ تُرْبَةِ الْحُسَيْنِ ع وَ هِيَ تَفُوحُ كَالْمِسْكِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ تُفْلِحُ أُمَّتِي تَقْتُلُ فَرْخِي أَوْ قَالَ فَرْخَ ابْنَتِي فَقَالَ جَبْرَئِيلُ يَضْرِبُهَا اللَّهُ بِالاخْتِلَافِ فَتَخْتَلِفُ قُلُوبُهُمْ.

8-
حَدَّثَنِي النَّاقِدُ أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْغَنَوِيِّ عَنْ سُلَيْمَانَ قَالَ:وَ هَلْ بَقِيَ فِي السَّمَاوَاتِ مَلَكٌ لَمْ يَنْزِلْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص يُعَزِّيهِ بِوَلَدِهِ الْحُسَيْنِ ع وَ يُخْبِرُهُ بِثَوَابِ اللَّهِ إِيَّاهُ وَ يَحْمِلُ إِلَيْهِ تُرْبَتَهُ مَصْرُوعاً عَلَيْهَا مَذْبُوحاً مَقْتُولًا جَرِيحاً طَرْيحاً مَخْذُولًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص اللَّهُمَّ اخْذُلْ مَنْ خَذَلَهُ وَ اقْتُلْ مَنْ قَتَلَهُ وَ اذْبَحْ مَنْ ذَبَحَهُ وَ لَا تُمَتِّعْهُ بِمَا طَلَبَ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فَوَ اللَّهِ لَقَدْ عُوجِلَ الْمَلْعُونُ يَزِيدُ وَ لَمْ يَتَمَتَّعْ بَعْدَ قَتْلِهِ بِمَا طَلَبَ-

كامل الزيارات، النص، ص: 62
قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَ لَقَدْ أُخِذَ مناقصة [مُغَافَصَةً] بَاتَ سَكْرَانَ وَ أَصْبَحَ مَيِّتاً مُتَغَيِّراً كَأَنَّهُ مَطْلِيٌّ بِقَارٍ أُخِذَ عَلَى أَسَفٍ وَ مَا بَقِيَ أَحَدٌ مِمَّنْ تَابَعَهُ عَلَى قَتْلِهِ أَوْ كَانَ فِي مُحَارَبَتِهِ إِلَّا أَصَابَهُ جُنُونٌ أَوْ جُذَامٌ أَوْ بَرَصٌ وَ صَارَ ذَلِكَ وِرَاثَةً فِي نَسْلِهِمْ.
9-
حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ نَصْرٍ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ الْمُعَلَّى بْنِ خُنَيْسٍ قَالَ:كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَصْبَحَ صَبَاحاً فَرَأَتْهُ فَاطِمَةُ بَاكِياً حَزِيناً فَقَالَتْ مَا لَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَأَبَى أَنْ يُخْبِرَهَا فَقَالَتْ لَا آكُلُ وَ لَا أَشْرَبُ حَتَّى تُخْبِرَنِي فَقَالَ إِنَّ جَبْرَئِيلَ ع أَتَانِي بِالتُّرْبَةِ الَّتِي يُقْتَلُ عَلَيْهَا غُلَامٌ لَمْ يُحْمَلْ بِهِ بَعْدُ وَ لَمْ تَكُنْ تَحْمِلُ بِالْحُسَيْنِ ع وَ هَذِهِ تُرْبَتُهُ-حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ هِلَالٍ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمِيرَةَ الْأَسْلَمِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَنْبَسَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍوَ ذَكَرَ الْحَدِيثَ مِثْلَ حَدِيثِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الزَّعْفَرَانِيِّ سَوَاءً-حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الْفَضْلِ قَالَ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْغَنَوِيِّ عَنْ سُلَيْمَانَوَ ذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ أَبِي الْحُسَيْنِ النَّاقِدِ سَوَاءً.ابن قولويه، جعفر بن محمد، كامل الزيارات، 1جلد، دار المرتضوية - نجف اشرف، چاپ: اول، 1356ش.
__________________
اللهم صل علی محمد وآ ل محمد وعجل فرجهم والعن من عاداهم
اللهم صل علی فاطمة وابیها وبعلها وبنیها والسر المستودع فیها ان تصلی علی محمد وآل محمد
قال رسول الله صلی الله علیه وآله وسلم :عنوان صحیفة المؤمن حب علی بن ابی طالب علیه السلام
یا مرتضی علی مددی" وهوالعلی العظیم "1001 ,اللهم عجل لولیک الفرج
اللهم العن اول ظالم ظلم حق محمد وآل محمد وآخر تابع له علی ذلک اللهم العنهم جمیعا بعدد ما احاط به علمک وبعدد فضائل امیرالمومنین علی بن ابی طالب علیه السلام وبعدد رذائل اعدائه
اللهم العن قاتلی فاطمة الزهراء
عبدالعلی69 حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
پاسخ

Bookmarks


كاربراني كه در حال مشاهده اين گفتگو هستند : 1 (0 عضو 1 ميهمان)
 
ابزار گفتگو

قوانين ارسال نوشته
شما نمی توانید سرنگار جدید ارسال نمائید.
شما نمی توانید پاسخ ارسال کنید.
شما نمی توانید ضمیمه ارسال کنید
شما نمی توانید نوشته های خود را ویرایش نمائید

کدتالار روشن هست
شكلكهاروشن هستند
[IMG]کد روشن هست
كد HTML خاموش هست

پرش به تالار مورد نظر


كليه زمانها +3.5 نسبت به گرينويچ . هم اكنون ساعت 04:06AM مي‌باشد.


© کليه حقوق براي باشگاه جوانان ايراني محفوظ است .
قوانين باشگاه
Powered by: vBulletin Version 3.8.10
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.
Theme & Persian translation by Iranclubs technical support team
اين وبگاه صرفا خدمات گفتمان فارسي بر روي اينترنت ارائه مي‌نمايد .
نظرات نوشته شده در تالارها بعهده نويسندگان آنهاست و لزوما نظر باشگاه را منعكس نمي‌كند
no new posts